来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Çünkü mesihin yolunda sayısız eğiticiniz olsa da çok sayıda babanız yoktur. size müjdeyi ulaştırmakla mesih İsada manevi babanız oldum.
denn obgleich ihr zehntausend zuchtmeister hättet in christo, so habt ihr doch nicht viele väter; denn ich habe euch gezeugt in christo jesu durchs evangelium.
sonra da allah, peygamberine ve inanlara manevi kuvvetini ihsan etmişti ve görmediğiniz orduları indirerek kafirleri azaplandırmıştı ve işte kafirlerin cezası da budur.
dann sandte allah seinem gesandten und den mumin seine beruhigende gnade hinab und sandte kämpfer hinab, die ihr nicht gesehen habt, und peinigte diejenigen, die kufr betrieben haben. und dies ist die vergeltung für die kafir.
aÇa’nın genel müdürü profesör jacqueline mcglade‘eylemsizliğin iklim değişikliğine olan maliyeti hem finansal hem de manevi açıdan çok yüksektir..
die ärmeren menschen werden zuerst betroffen sein, aber die folgewirkungen werden wir alle zu spüren bekommen,“ mahnt prof. jacqueline mcglade, exekutivdirektorin der eua.„der klimawandel kümmert sich nicht um die üblichen politischen und finanziellen grenzziehungen.
uyuşturucuya bağlı maliyetler arasında, yaşanan sıkıntı ve acıların genellikle yaşam kalitesi ölçütleri biçimindeki manevi bedelleri de bulunabilir ama parasal karşılığını hassas şekilde tayin etmenin güçlüğünden dolayı, bu kategoriye giren bedeller çoğunlukla hesaba katılmamaktadır.
die durch den drogenkonsum entstehenden kosten umfassen unter umständen auch die immateriellen kosten, die durch schmerz und leid entstehen und in der regel mit maßnahmen zur verbesserung der lebensqualität verbunden sind. diese kostengruppe wird jedoch häufig außer acht gelassen, da sie sich kaum präzise beziffern lässt.
manevi ve ahlaki mirasının bilincinde olarak birlik, bölünmez ve evrensel değerler olaninsan onuru, özgürlük, eşitlik ve dayanışma değerleri üzerine kurulmuştur; birlik, demokrasi ve hukukun üstünlüğü ilkelerini temel alır.
(2)europäische staaten, die mitglied der union werden möchten, richtenihren antrag an den ministerrat. das europäische parlament und die nationalen parlamente der mitgliedstaaten werden von diesem antrag unterrichtet.
allah, kabe'yi, o saygıya layık evi, haram ayı, hac kurbanını ve (kurbanın boynuna asılan) gerdanlıkları (maddi ve manevi yönlerden) insanların belini doğrultmaya sebep kıldı.
allah hat die ka'ba, das geschützte haus, zu einer stätte des gottesdienstes für die menschen gemacht, und (ebenso) den schutzmonat, die opfertiere und die (opfertiere mit den) halsgehänge(n).