来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Çünkü sen beni kurtardın.
meine lippen und meine seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
(rabbi): "sen beni asla göremezsin.
aber schau den berg an!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gerçi sen beni malca ve evlatça senden az görüyorsun ama
(und auch) wenn du mich siehst, daß ich über weniger vermögen verfüge als du und weniger kinder habe,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sen benim kalbimsin
du bist mein leben
最后更新: 2023-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
allah teâlâ şöyle cevap verdi:“sen beni göremezsin.
lasse mich sehen, daß ich dich anschaue."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
gerçi sen beni, malca ve evlatça senden basit görüyorsun ama,
(und auch) wenn du mich siehst, daß ich über weniger vermögen verfüge als du und weniger kinder habe,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
bitanem sen benim herseyimsin seni seviyorum
sweetheart you are my everything i love you
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 2
质量:
参考:
"allah'a andolsun, az kalsın sen beni de mahfedecektin," der.
er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?
wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.
du weißt, was in meiner seele ist, aber ich weiß nicht, was du in dir hegst.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem.
du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.
du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?
er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?
er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
musa şöyle cevap verdi: "bu seninle benim aramdadır.
er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式