来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2006 itibariyle tü m
l’obiettivo politico speciico di individuare tutti i suoli agri coli ad “elevato valore naturale” entro il 2006 non è stato raggiunto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bu, hayırlı ve netice itibariyle en güzeldir.
È la cosa migliore e l'interpretazione più sicura.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
2 eşdeğerinden, 2020 yılı itibariyle 10 milyon ton co
2 della fine degli anni ottanta, a 10 milioni di tonnellate di
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2007 sonu itibariyle 200 (2008 sonu itibariyle yaklaşık 300)
organico: 200 persone entro la ne del 2007 (circa 300 persone entro la ne del 2008)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bu hem daha hayırlıdır ve sonuç itibariyle de daha güzeldir.
questo è il bene che conduce al miglior esito.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
böyle yapmak, sonuç itibariyle daha güzel ve daha iyidir.
questo è il bene che conduce al miglior esito.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ixquick, ocak 2010 itibariyle 1,2 milyar aramaya hizmet etti.
al gennaio 2010, ixquick è stato usato in 1,2 miliardi di ricerche.
最后更新: 2010-03-24
使用频率: 1
质量:
bu gibi suçlar aslında esas itibariyle bir dizi psikoaktif maddenin yasaklanmasına bağlıdır.
questi reati sono in realtà intrinsecamente collegati al divieto di consumo di una serie di sostanze psicoattive.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
proje, 2035 yılı itibariyle yaklaşık 444.000 kişilik bir nüfusa hizmet verecektir.
il progetto, che servirà una popolazione di circa 444 000 abitanti entro il 2035, ha un costo totale stimato in
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
görünür etkiler biyoyakıtların 2020 itibariyle karayolu taşımacılığının %20’sini oluşturmasını önermiştir.
impatti visibili loro dipendenza dal petrolio. il settore dei trasporti sta inoltre aumentando le emissioni di gas a effetto serra e rendendo vani i risparmi di emissioni realizzati in altri settori.la commissione ha pertanto proposto che entro il 2020 i biocarburanti costituiscano il 10% del carburante per i trasporti stradali, a patto che possano essere certificati come sostenibili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1980’lerin sonu itibariyle morina balıkçılığı toplam değerin %80’ine çıkmıştır.
entro la fine degli anni ottanta la pesca del merluzzo era arrivata a coprire l’80% del valore totale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
atık toplama ve arıtımının maliyeti özellikle ağır olup, atık üretimi tanımı itibariyle kaynakların kaybı anlamına gelmektedir.
il costo della raccolta e del trattamento dei rifiuti è particolarmente elevato e la produzione di rifiuti è per definizione una perdita di risorse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2005’in başı itibariyle, karayipler’deki kilit ülkelerden yapılan tüm uçuşlar % 100 kontrol edilmektedir.
dall’inizio del 2005 sono stati effettuati controlli su tutti i voli provenienti da alcuni paesi critici della regione caraibica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2001 itibariyle, 24 ab ülkesinin yanı sıra bulgaristan, romanya ve norveç de bunu kullanmaya başlamıştır (Şekil 1).
bisogno di interventi terapeutici ripetuti è stato accettato, così come sono stati riconosciuti i benefici della terapia di mantenimento con stupefacenti, per la stabilizzazione e il miglioramento della situazione sanitaria e sociale dei consumatori di oppiacei, nonché della società in generale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
avrupa komisyonu zorunlu bir hedef belirlemiştir: 2020 itibariyle avrupa’nın tüm enerjisinin %20’si yenilenebilir
la commissione europea ha proposto un obiettivo obbligatorio: entro il 2020 il 20% di tutta l’energia europea dovrà provenire da fonti rinnovabili (vale a dire: energia eolica, solare, del moto ondoso, ecc., nonché bioenergia).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bu miktar 2004’te kişi başına 520 kg’a çıkmış olup 2020 itibariyle de kişi başına 680 kg’a çıkacağı öngörülmektedir.
questa quantità è aumentata fino a 520 kg pro capite nel 2004 ed entro il 2020 si prevede un ulteriore accrescimento fino a 680 kg pro capite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2004 yılındaki kraliyet kararı gereğince; üniversitede sunulan öğretim türlerinin söz konusu kararın yürürlüğe girdiği tarih itibariyle tanınmış ve uygulanmakta olan ders içeriklerine göre yeterince geliştirildiği akredite edilmelidir.
un decreto regio del 2004 stabilisce che le università devono accreditare l’adeguato sviluppo di tutti gli insegnamenti che corrispondono a programmi riconosciuti e attuati a partire dalla data effettiva in cui questo decreto è entrato in vigore.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mart 2009 itibariyle, ‘spice’ ürünleri merkezleri almanya, avusturya ve fransa’da bulunan çevrimiçi satış yerlerinden kaldırılmıştı.
sembrerebbe che queste sostanze sintetiche siano state aggiunte in maniera subdola, perché le informazioni della confezione sui prodotti «spice» citano soltanto ingredienti vegetali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
avrupa düzeyinde, uyuşturucu ölümleri 2001 itibariyle % 6, 2002’de % 13 ve 2003’te % 7 oranında düşmüştür.
a livello europeo le percentuali sui decessi per stupefacenti sono scese del 6 % nel 2001, del 13 % nel 2002 e del 7 % nel 2003.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
müminlerden özür sahibi olmaksızın oturanlarla allah yolunda mallarıyla, canlarıyla cihad edenler eşit olamazlar. allah, mallarıyla, canlarıyla cihad edenleri, derece itibariyle, oturanlardan üstün kıldı.
non sono eguali i credenti che rimangono nelle loro case (eccetto coloro che sono malati) e coloro che lottano, con la loro vita e i loro beni, per la causa di allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: