来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Şeytan, edep yerlerini açığa çıkarmak için, annenizle babanızı üzerlerindeki takvâ elbiselerini çıkarttırmak sûretiyle- cennetten uzaklaştırdığı gibi, sakın sizi de belaya uğratmasın.
nechť vás nepokouší satan tak, jako způsobil odchod rodičů vašich z ráje, strhávaje z nich oděv, aby jim ukázal nahotu jejich!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bunlar, allah'ın lanetlediği kimselerdir; allah'ın rahmetinden uzaklaştırdığı (lanetli) kimseye gerçek bir yardımcı bulamazsın.
to jsou ti, které bůh proklel; pro toho pak, koho bůh proklel, nenajdeš pomocníka žádného.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ey Âdem'in evlatları! Şeytan, edep yerlerini açığa çıkarmak için, annenizle babanızı üzerlerindeki takvâ elbiselerini çıkarttırmak sûretiyle- cennetten uzaklaştırdığı gibi, sakın sizi de belaya uğratmasın.
Ó lidé, nechť nesvede vás satan, jako způsobil vyhnání rodičů vašich z ráje, odňav jim oděv jejich, aby dal shlédnouti jim nahotu jejich.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: