来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
“hem söylediysem malûmundur elbet. benim varlığımda olan her şeyi sen bilirsin, ama ben sen’in zatında olanı bilemem.
il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le droit de dire!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
onlardan korkma, çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim.›› böyle diyor rab.
ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l`Éternel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rab, ‹‹İnsanoğlu, bu kemikler canlanabilir mi?›› diye sordu. ben, ‹‹sen bilirsin, ey egemen rab›› diye yanıtladım.
il me dit: fils de l`homme, ces os pourront-ils revivre? je répondis: seigneur Éternel, tu le sais.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ama nezdinde, kitaptan ilim olan bir zat da: “ben, sen gözünü açıp kapamadan onu getirebilirim” derdemez,süleyman, kraliçenin tahtının yanıbaşında durduğunu görünce:“bu, rabbimin lütuflarındandır. bu şükür mü edeceğim, yoksa nankörlerden mi olacağım? diye beni sınamak içindir.
quelqu'un qui avait une connaissance du livre dit: «je te l'apporterai avant que tu n'aies cligné de l'œil». quand ensuite, salomon a vu le trône installé auprès de lui, il dit: «cela est de la grâce de mon seigneur, pour m'éprouver si je suis reconnaissant ou si je suis ingrat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。