来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yıldızlar döküldüğü vakit,
et que les étoiles se disperseront,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
gizlenenlerin ortaya döküldüğü gün
le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman,
et que les étoiles se disperseront,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yıldızlar, bulanıklaşıp-döküldüğü zaman,
et que les étoiles deviendront ternes,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ama yeryüzü parça parça döküldüğü,
prenez garde! quand la terre sera complètement pulvérisée,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bir damla sudan (döl yatağına) meni döküldüğü zaman.
d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bu yaptıklarınız kesinlikle yanlış!dünya sarsılıp parça parça döküldüğü zaman,
quand la terre sera complètement pulvérisée,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Üstelik sana tanıklık eden İstefanosun kanı döküldüğü zaman, ben de oradaydım. onu öldürenlerin kaftanlarına bekçilik ederek yapılanları onayladım.›
lorsqu`on répandit le sang d`Étienne, ton témoin, j`étais moi-même présent, joignant mon approbation à celle des autres, et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
buartan kullanım, elbette iz bırakmıştır: tuna’nın ve onun 2850 kilometreden fazla yolkatettikten sonra döküldüğü karadeniz çevresindeki bölgenin ciddi çevre ve sağlık sorunları bulunmaktadır.
cette pression deplus en plus forte a laissé des marques: larégion du danube et de la mer noire, danslaquelle le fleuve se jette après avoir parcouru plus de 2 850 kilomètres, souffre degraves problèmes affectant l’environnement et la santé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hani o zaman onlara, bu şehirde yerleşin ve dilediğiniz yerde dilediğiniz şeyi yiyin ve bu makam, suçların döküldüğü makamdır deyin, kapıdan yerlere kapanırcasına eğilerek girin de suçlarınızı örtelim, iyi hareket edenlerin mükafatını daha da fazlasıyla verelim denmişti.
et lorsqu'il leur fut dit: «habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre guise, mais dites: rémission [à nos péchés] et entrez par la porte en vous prosternant. nous vous pardonnerons vos fautes; et aux bienfaisants (d'entre vous,) nous accorderons davantage».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yıldızlar (kararıp) döküldüğünde,
et que les étoiles deviendront ternes,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: