您搜索了: alacaklı adını yeniden gönderin (土耳其语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

English

信息

Turkish

alacaklı adını yeniden gönderin

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

英语

信息

土耳其语

yeniden gönder

英语

resend

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

土耳其语

yeniden gönderimi sağlandı

英语

resubmission has been provided

最后更新: 2017-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

yeniden gönder (ilet)

英语

redirect to

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

yeniden gönder@ info: tooltip

英语

resend

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

1944’te, kasabanın adı yeniden bolnisi oldu.

英语

in 1944 the town was once again renamed as bolnisi.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

tom rapor üzerinde birkaç kelime değiştirdi ve onu yeniden gönderdi.

英语

tom changed a few words on the report and resubmitted it.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

ağ yapılandırmanızda bir sorun olabilir, özellikle vekil sunucu adını yeniden kontrol etmenizi öneririz. eğer son zamanlarda İnternet erişiminde herhangi bir sorun yaşamamışsanız bu gibi bir durumla karşılaşmanız bazı dahili sorunların varlığını gösterir.

英语

there may have been a problem with your network configuration, specifically your proxy's hostname. if you have been accessing the internet with no problems recently, this is unlikely.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

pedro menéndez de avilés komutasındaki İspanyol güçleri tarafından yağmalanan kent 20 eylül 1565 tarihinde st. augustine adıyla yeniden kurulmuştur.

英语

it was sacked by the spanish led by pedro menéndez de avilés who then established the settlement of st. augustine on 20 september 1565.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

albüm 1985 yılında avrupa'da ""madonna - the first album"" adıyla yeniden satışa sunulmuştur.

英语

it was renamed madonna: the first album for the 1985 international re-release of the album.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

san francisco'ya giden eric burdon orada grubu "eric burdon & the animals" adıyla yeniden kurdu.

英语

*eric burdon formed a new backing band in 1998 and went out as eric burdon and the new animals.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

sistem, ret işleminin yapılmasını sağlayabilmeli; ret gerekçesi sisteme kaydedilebilmeli, reddedilen işlem sonrasında otomatik olarak bir önceki iş adımına dönülmeli ve iş akışı dönülen adımdan yeniden başlatılabilmelidir.

英语

the system should provide performing rejection procedure; record the reason for rejection to the system; return back automatically the previous work after the procedure rejected and the work flow should be restarted from the step returned.

最后更新: 2017-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta

土耳其语

dui, vmro-dpmne'nin yunanistan ile olan isim anlaşmazlığındaki tutumunu da kapsayan "100 adımda yeniden doğuş" programını kabul etti.

英语

the dui accepted the program of vmro-dpmne, "rebirth in 100 steps", including its position on the name dispute with greece.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

== eserleri ===== kurgu ===* "jaws" (1974)* "the deep" (1976)* "the island" (1979)* "the girl of the sea of cortez" (1982)* "q clearance" (1986)* "rummies" (1989)* "beast" (1991)* "white shark" (1994; 1997 yılında "creature" adıyla yeniden yayınlandı)=== kurgu olmayan eserleri ===* 1964: time and a ticket* 1970: life's tempo on nantucket* 1994: "ocean planet: writings and images of the sea"* 2001: "shark trouble: true stories about sharks and the sea"* 2002: "shark!

英语

== works by benchley ===== fiction ===* "jaws" (1974)* "the deep" (1976)* "the island" (1979)* "the girl of the sea of cortez" (1982)* "q clearance" (1986)* "rummies" (1989)* "beast" (1991)* "white shark" (1994; republished as "creature" in 1997)=== non-fiction ===* 1964: time and a ticket* 1970: life's tempo on nantucket* 1994: ""* 2001: ""* 2002: ""* 2005: "" (with karen wojtyla)=== film ===* "jaws", 1975 film adaptation; actor: interviewer.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Alpaycanta
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,652,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認