来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toplantıyla bölgesel iÅbirliÄinin ilerletilmesi hedefleniyor.
the event was aimed at boosting regional co-operation.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
toplantıda ekonomik iÅbirliÄinin ilerletilmesi de ele alındı.
they also talked about boosting economic co-operation.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
görüÅmelerde tüm alanlarda iÅbirliÄinin ilerletilmesi üzerinde durulacak.
the talks will focus on improving co-operation in all areas.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
görüÅmelerde enerji sektöründe iÅbirliÄinin ilerletilmesi üzerinde durulacak.
talks will focus on intensifying co-operation in the energy sector.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
protokolde öğrenci değişimleri ve kültürel işbirliğinin ilerletilmesi öngörülüyor.
the protocol envisions student exchanges and better cultural co-operation.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
garret, sivil acil durumlarda planlamanın ilerletilmesi gereÄini vurguladı.
garret, in turn, discussed the need for further planning in case of civil emergencies.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
görüÅmelerde ikili ticari ve ekonomik iliÅkilerin ilerletilmesi ele alınacak.
talks will focus on boosting bilateral trade and economic relations.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
anlaşmada iki ülke arasındaki ticaretin artırılması ve turizin ilerletilmesi amaçlanıyor.
the accord aims to increase trade and boost tourism between the two countries.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Ãç günlük ziyarette ikili ortaklık ve bölgesel iÅbirliÄinin ilerletilmesi amaçlanıyor.
the three-day visit is aimed at enhancing bilateral partnership and regional co-operation.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
adriyatik görevi 2005 adlı tatbikatta becerilerin artırılması ve işbirliğinin ilerletilmesi hedeflendi.
the exercise, adriatic engagement 2005, was meant to enhance capabilities and promote co-operation.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
rehn, brüksel ile ankara arasındaki iletiÅimin ilerletilmesi için adım atılacaÄını da kaydetti.
steps will be taken, rehn said, to improve communications between brussels and ankara.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
diğer şartlar arasında mülteci dönüş süreci ve yargı reformunun ilerletilmesi yer alıyor.
other requirements include advancing the refugee returns process and judicial reform.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
İki bakan ikili ilişkiler, siyasi diyalog ve ekonomik ilişkilerin ilerletilmesi konularında görüştü.
the two discussed bilateral relations, enhanced political dialogue and economic ties.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
anlaşmada, turizm ve ticaret, tarım ve sağlık alanındaki işbirliğinin ilerletilmesi de hedefleniyor.
the deal also aims to promote tourism and trade, agricultural and health co-operation.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
eğitimin hızlandırılması ve diğer uluslararası örgütlerle işbirliğinin ilerletilmesi de gündemin diğer maddeleri arasında yer alıyor.
boosting education and enhancing co-operation with other international organisations are also on the agenda.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
programda bilim ve eğitim alanındaki işbirliğinin ilerletilmesi ve deneyim alışverişi ve eğitimin ademi merkeziyetinin hızlandırılması amaçlanıyor.
the programme aims to deepen co-operation in science and education and to boost experience exchanges and the decentralisation of education.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
anlaşmada iki ülkenin eğitim kurumları arasındaki işbirliğinin ilerletilmesi ve uzman, profesör ve öğrenci değişiminin ilerletilmesi hedefleniyor.
the deal aims to boost co-operation among educational institutions of the two countries and to enhance exchanges by experts, professors and students.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
geçtiğimiz hafta tiran'da düzenlenen konferansta ab entegrasyonuna bakışla sınırlar arası işbirliğinin ilerletilmesi üzerinde duruldu.
improving inter-border co-operation, with an eye to eu integration, was the focus of a conference held last week in tirana.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
abd destek sözü vermesine karşın, yardımın reformların ilerletilmesi ve bm savaş suçları mahkemesiyle işbirliği yapılmasına bağlı olduğu konusunda uyarıda bulundu.
the united states pledged support, but cautioned that aid hinges on further reforms and co-operation with the un war crimes tribunal.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
buna paralel olarak, çoklu kullanım şekillerinin avrupa düzeyinde daha iyi tanımlanmasına olanak verecek raporlama standartları geliştirilmesi konusunda çalışmaların ilerletilmesi gerekmektedir.
in parallel, work needs to advance on developing reporting standards that enable patterns of polydrug use to be better described at the european level.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: