来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Şeria irmağının doğusunda atat harmanına varınca, yüksek sesle, acı acı ağıt yaktılar. yusuf babası için yedi gün yas tuttu.
and they came to the threshingfloor of atad, which is beyond jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
o bölgede yaşayan kenanlılar, atat harmanındaki yası görünce, ‹‹mısırlılar ne kadar hüzünlü yas tutuyor!›› dediler. bu yüzden, Şeria irmağının doğusundaki bu yere avel-misrayim adı verildi. ‹‹mısırlıların çayırı›› anlamına gelir.
and when the inhabitants of the land, the canaanites, saw the mourning in the floor of atad, they said, this is a grievous mourning to the egyptians: wherefore the name of it was called abel-mizraim, which is beyond jordan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。