来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bugüne kadar bu tip çalışmalar, çeşitli kurum ve kuruluşlar tarafından bağımsız olarak ve farklı yöntemler kullanılarak gerçekleştirilmişti.
until now, such work has been carried out separately by various organisations and agencies, often using different methodologies.
sarıçam'daki bazı büyük kurum ve kuruluşlar şunlardır: Çukurova Ünibersitesi, İncirlik hava Üssü ve organize sanayi bölgesi.
some of the large institutions of the city are in sarıçam: Çukurova university, İncirlik air base and the organized industrial region.
birleşik krallık’ta (İngiltere), denetim eğitim hizmeti sunan kurum ve kuruluşlar için büyük önem taşımaktadır.
while the use of the external evaluation criteria for annual evaluation is optional in the united kingdom (scotland), internally devised criteria will generally not differ dramatically from them.
balkovski, "devletin otoyollara para ödemek istemeyen veya ödeyemeyen şahıs ve kuruluşlar için alternatif yollar üzerinde düşünmesi gerekiyor." dedi.
"the state has to think about alternative roads for businesses and individuals who don't want to or can't pay to use highways," balkovski said.
bu kapsamda yürütülecek faaliyetler eylem sorumlusu kurum ve kuruluşların politika sahipliğinde gerçekleştirilecektir.
the activities to be carried out within this scope will be performed under the policy ownership of the entities and organizations responsible for the action.
erişim yollarının kullanılması nedeniyle, ilgili kurum ve kuruluşlardan gelecek her türlü talep, yüklenici tarafından karşılanır.
any claim or request likely to be received by relevant organizations and institutions due to use of access roads shall be met by the contractor.
web sitemiz ve sosyal medya hesaplarımız üzerinden güncel bilgilerimize ulaşabilir, tamamlanmış, devam eden ve yeni projelerimizi de takip edebilirsiniz.
you can reach our up-to-date information via our web site and social media can accounts and follow our completed, ongoing and new projects.
İşbu sözleşmeye konu konutun elektrik, doğalgaz, içme suyu, atık su gibi altyapı hizmetlerinin kurum ve kuruluşlardaki takibi ve işlemleri satici tarafından yapılacaktır.
the seller shall follow up the procedures and transactions of infrastructure services such as electricity, natural gas, drinking water and waste water of the property subject to this contract in the institutions and organizations.
alici’ nın, satici’ nın kusur ve ihmaline bağlı olmayan, söz konusu resmi kurum ve kuruluşlara bağlı gecikmeler nedeniyle tazminat talep hakkı yoktur.
the buyer shall not be entitled any compensation by virtue of delays attributable to official institutions and organizations in question not attributable to the negligence and omission of the seller.