来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
İsanın karşısında duran yüzbaşı, onun bu şekilde son nefesini verdiğini görünce, ‹‹bu adam gerçekten tanrının oğluydu›› dedi.
el centurión que estaba de pie delante de él, cuando vio que había muerto de esta manera, dijo: --¡verdaderamente este hombre era hijo de dios
İsayı bekleyen yüzbaşı ve beraberindeki askerler, depremi ve öbür olayları görünce dehşete kapıldılar, ‹‹bu gerçekten tanrının oğluydu!›› dediler.
y cuando el centurión y los que con él guardaban a jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡verdaderamente éste era hijo de dios
yedinci yıl gücünü gösteren yehoyada yüzbaşı olan yeroham oğlu azarya, yehohanan oğlu İsmail, ovet oğlu azarya, adaya oğlu maaseya, zikri oğlu elişafatla bir antlaşma yaptı.
al séptimo año, joyada cobró ánimo y trajo, para hacer un convenio con él, a jefes de centenas: azarías hijo de jerojam, ismael hijo de johanán, azarías hijo de obed, maasías hijo de adaías y elisafat hijo de zicri
İsa onlarla birlikte yola çıktı. eve yaklaştığı sırada, yüzbaşı bazı dostlarını yollayıp ona şu haberi gönderdi: ‹‹ya rab, zahmet etme; evime girmene layık değilim.
jesús fue con ellos. y cuando ya no estaban muy lejos de su casa, el centurión le envió unos amigos para decirle: --señor, no te molestes, porque no soy digno de que entres bajo mi techo