来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Çünkü bu çürüyen beden çürümezliği, bu ölümlü beden ölümsüzlüğü giyinmelidir.
لان هذا الفاسد لا بد ان يلبس عدم فساد وهذا المائت يلبس عدم موت.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
senden önce hiçbir beşere ölümsüzlüğü vermedik ; şimdi sen ölürsen onlar ölümsüz mü kalacaklar ?
وما جعلنا لبشر من قبلك - أيها الرسول - دوام البقاء في الدنيا ، أفإن مت فهم يُؤمِّلون الخلود بعدك ؟ لا يكون هذا . وفي هذه الآية دليل على أن الخضر عليه السلام قد مات ؛ لأنه بشر .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
Çürüyen ve ölümlü beden çürümezliği ve ölümsüzlüğü giyinince, ‹‹Ölüm yok edildi, zafer kazanıldı!›› diye yazılmış olan söz yerine gelecektir.
ومتى لبس هذا الفاسد عدم فساد ولبس هذا المائت عدم موت فحينئذ تصير الكلمة المكتوبة ابتلع الموت الى غلبة.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ama şeytan ona vesvese verip : “ Âdem ! dedi , “ ister misin sana ebediyet ( ölümsüzlük ) ağacını , zamanın geçmesiyle zeval bulmayan bir devlet ve saltanatı göstereyim ? ” [ 2,35 ] { km , tekvin 3,22 ; vahiy 22,14 }
« فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد » أي التي يخلد من يأكل منها « ومُلْك لا يبلى » لا يفنى وهو لازم الخلد .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: