来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tapınağın içinde rabbin antlaşma sandığının konacağı iç oda hazırlandı.
وهيّأ محرابا في وسط البيت من داخل ليضع هناك تابوت عهد الرب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
musa değnekleri levha sandığının bulunduğu çadırda rabbin önüne koydu.
فوضع موسى العصيّ امام الرب في خيمة الشهادة.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bağışlanma kapağını en kutsal yerde bulunan levha sandığının üzerine koy.
وتجعل الغطاء على تابوت الشهادة في قدس الاقداس.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
altın buhur sunağını levha sandığının önüne koy, konutun giriş bölümüne perdesini tak.
وتجعل مذبح الذهب للبخور امام تابوت الشهادة. وتضع سجف الباب للمسكن.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
İkinci yılın ikinci ayının yirminci günü bulut levha sandığının bulunduğu konutun üzerinden kalktı.
وفي السنة الثانية في الشهر الثاني في العشرين من الشهر ارتفعت السحابة عن مسكن الشهادة.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rab tanrı saygısızca davranan uzzaya öfkelenerek onu orada yere çaldı. uzza tanrının sandığının yanında öldü.
فحمي غضب الرب على عزّة وضربه الله هناك لاجل غفله فمات هناك لدى تابوت الله.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
samuel ise rabbin tapınağında, tanrının sandığının bulunduğu yerde uyuyordu. tanrının kandili daha sönmemişti.
وقبل ان ينطفئ سراج الله وصموئيل مضطجع في هيكل الرب الذي فيه تابوت الله
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sunağı levha sandığının karşısındaki perdenin, sandığın üzerindeki bağışlanma kapağının önüne, seninle buluşacağım yere koy.
وتجعله قدام الحجاب الذي امام تابوت الشهادة. قدام الغطاء الذي على الشهادة حيث اجتمع بك.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ertesi gün erkenden kalkan aşdotlular, dagonu rabbin sandığının önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. dagonu alıp yerine koydular.
وبكر الاشدوديون في الغد واذا بداجون ساقط على وجهه الى الارض امام تابوت الرب. فاخذوا داجون واقاموه في مكانه.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sonra halka, ‹‹kalkın, kentin çevresini dolanmaya başlayın›› dedi, ‹‹silahlı öncüler rabbin sandığının önünden gitsin.››
وقالوا للشعب اجتازوا ودوروا دائرة المدينة وليجتز المتجرد امام تابوت الرب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
( bunlar ; ) iyi işler yaptıklarını sandıkları halde , dünya hayatında çabaları boşa giden kimselerdir .
« الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا » بطل عملهم « وهم يحسبون » يظنون « أنهم يحسنون صنعا » عملاً يجازون عليه .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: