您搜索了: zemaljskom (塞尔维亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Danish

信息

Serbian

zemaljskom

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

丹麦语

信息

塞尔维亚语

zovi zemaljskom.

丹麦语

skift telefon.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

posluži se zemaljskom linijom.

丹麦语

find en mønttelefon.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

generale, imamo sliku na zemaljskom radaru.

丹麦语

general, vi har fået et billede på jord radaren.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

za 154 ure i 7 minuta, po zemaljskom vremenu.

丹麦语

om 154 timer og syv minutter i jord-tid.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

spojite me sa zemaljskom palačom uredom predsjednice luchenko.

丹麦语

sæt mig igennem til jorden dome præsident susanna luchenko kontor.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

l ne pridaje se pažnja zemaljskom redu i zakonu uopće.

丹麦语

oh, mit kære land jeg kæmpede for dig

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

-sada je 1991. godina... prema vašem zemaljskom kalendaru.

丹麦语

- nu er det 1991. - lfølgejeres jordkalender. - og din ven pete har kaldt på dig.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

-i koliko si star? po zemaljskom vremenu, star sam 337 godina.

丹麦语

- hvor gammel er du så?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

velikoj majci božici koja vlada ovim otokom sa mnom kao njenom zemaljskom predstavnicom.

丹麦语

til den store gudinde som styre øen med mig som sit jordiske bud.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

javljajuæi prema njemu dobru volju svoju, i prema stoci i prema rodu zemaljskom.

丹麦语

hans torden melder hans komme, selv kvæget melder hans optræk.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i mrtvo telo tvoje biæe hrana svim pticama nebeskim i zverju zemaljskom, niti æe biti ko da ih poplaši.

丹麦语

dine lig skal blive føde for alle himmelens fugle og jordens vilde dyr, og ingen skal skræmme dem bort.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i mrtva æe telesa naroda ovog biti hrana pticama nebeskim i zverju zemaljskom, i neæe biti nikoga da ih plaši.

丹麦语

og dette folks lig skal blive himmelens fugle og jordens dyr til Æde, og ingen skal skræmme dem bort.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dolazimo u miru, u vašem zemaljskom obliku, da vam kažemo da smo primili vašu kapsulu, a u njoj vaš neprijateljski izazov.

丹麦语

vi kommer til jer i denne bekendte jord-form for at fortælle jer, at vi har modtaget jeres trussel.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i mnogo onih koji spavaju u prahu zemaljskom probudiæe se, jedni na život veèni, a drugi na sramotu i prekor veèni.

丹麦语

og mange af dem, der sover under mulde, skal vågne, nogle til evigt liv, andre til skam, til evig afsky.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ne slušasmo sluga tvojih proroka, koji govorahu u tvoje ime carevima našim, knezovima našim i oèevima našim i svemu narodu zemaljskom.

丹麦语

og hørte ikke på dine tjenere profeterne, som talte i dit navn til vore konger, fyrster og fædre og til alt folket i landet.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

uvek ti je zima, ne možeš pristojno ni da se istuširaš... i nikada ti ne kažu da je jednogodišnji ugovor ovde... jednak dvogodišnjem ugovoru po zemaljskom vremenu.

丹麦语

du fryser altid, du kan ikke få et bad- og de fortæller ikke at en 1 årskontrakt her- er det samme som en 2 årig periode på jorden.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

kaži svemu narodu zemaljskom i sveštenicima, i reci: kad postiste i tužiste petog i sedmog meseca za sedamdeset godina, eda li meni postiste?

丹麦语

sig til alt folket i landet og til præsterne: når l har fastet og klaget i den femte og syvende måned i halvfjerdsindstyve År, var det da mig, i fastede for?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

car æe tužiti, i knezovi æe se obuæi u žalost, i ruke narodu zemaljskom drhtaæe; uèiniæu im po putevima njihovim i sudiæu im prema sudovima njihovim; i poznaæe da sam ja gospod.

丹麦语

kongen sørger, fyrsten hyller sig i rædsel, og landboernes hænder lammes af forfærdelse. jeg gør med dem efter deres færd og dømmer dem, som de fortjener; og de skal kende, at jeg er herren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reci narodu zemaljskom: ovako veli gospod gospod za stanovnike jerusalimske, za zemlju izrailjevu: hleb æe svoj jesti u brizi i vodu æe svoju piti prepadajuæi se, jer æe zemlja opusteti i ostati bez svega što je u njoj za bezakonje svih koji žive u njoj.

丹麦语

og sig til landets folk: så siger den herre herren om jerusalems indbyggere i israels land: brød skal de spise med bæven, og vand skal de drikke med rædsel, for at deres land og alt deri må ligge øde til straf for alle dets indbyggeres voldsfærd;,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,836,090 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認