您搜索了: nikakav (塞尔维亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Tagalog

信息

Serbian

nikakav

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

他加禄语

信息

塞尔维亚语

i ne podiži nikakav lik; na to mrzi gospod bog tvoj.

他加禄语

ni magtatayo ka para sa iyo ng pinakaalaalang haligi; na kinapopootan ng panginoon mong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato ga se boje ljudi: ne može ga videti nikakav mudrac.

他加禄语

kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

prvi dan neka je sabor sveti; nikakav posao ropski ne radite.

他加禄语

sa unang araw ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer se nikakav vojnik ne zapleæe u trgovine ovog sveta da ugodi vojvodi.

他加禄语

sinomang kawal na nasa pagkakawal ay hindi nahalubilo sa mga bagay ng buhay na ito; upang siya'y kalugdan niyaong nagtala sa pagkakawal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reèe pak: zaista vam kažem: nikakav prorok nije mio na svojoj postojbini.

他加禄语

at sinabi niya, katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang propetang kinalulugdan sa kaniyang tinubuang lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato èuvajte dobro duše svoje; jer ne videste nikakav lik u onaj dan kad vam govori gospod na horivu isred ognja,

他加禄语

ingatan nga ninyong mabuti ang inyong sarili; sapagka't wala kayong nakitang anomang anyo nang araw na magsalita ang panginoon sa inyo sa horeb mula sa gitna ng apoy:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

hoæu, dakle, da se mlade udovice udaju, decu radjaju, kuæu kuæe, a nikakav uzrok da ne daju protivniku za huljenje.

他加禄语

ibig ko ngang magsipagasawa ang mga batang babaing bao, magsipanganak, magsipamahala ng sangbahayan, huwag magbigay sa kaaway ng anomang pagkadahilanan ng ikalilibak:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako me poslušate, govori gospod, da ne nosite bremena na vrata ovog grada u subotu, nego svetite subotu ne radeæi u nju nikakav posao,

他加禄语

at mangyayari, kung kayo'y mangakinig na maingat sa akin, sabi ng panginoon, na huwag magpasok ng pasan sa mga pintuan ng bayang ito sa araw ng sabbath, kundi ipangilin ang araw ng sabbath, upang huwag gawan ng anomang gawain;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

govoreæi: idite u to selo prema vama, i kad udjete u njega naæi æete magare privezano na koje nikakav èovek nikad nije usedao; odrešite ga i dovedite.

他加禄语

na sinasabi, magsiyaon kayo sa inyong lakad sa katapat na nayon; sa pagpasok ninyo roon, ay masusumpungan ninyo ang isang nakatali na batang asno, na hindi pa nasasakyan ng sinomang tao: kalagin ninyo siya, at dalhin ninyo siya rito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i glas gudaèa i pevaèa i sviraèa i trubaèa neæe se više èuti u tebi; i nikakav mastor ni od kakvog zanata neæe se više naæi u tebi, i huka kamenja vodeniènog neæe se èuti u tebi;

他加禄语

at ang tinig ng mga manunugtog ng alpa, at ng mga musiko at ng mga manunugtog ng plauta, at ng mga manunugtog ng pakakak ay hindi na maririnig pa sa iyo; at wala nang manggagawa ng anomang gawa ay masusumpungan pa sa iyo; at ang ugong ng gilingan ay hindi na maririnig pa sa iyo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i kad dodje sen na vrata jerusalimska uoèi subote, zapovedih te zatvoriše vrata, i zapovedih da ih ne otvaraju do posle subote; i postavih nekoliko svojih momaka na vratima da se ne unosi nikakav tovar u subotu.

他加禄语

at nangyari, na nang ang pintuang-bayan ng jerusalem ay magpasimulang magdilim bago dumating ang sabbath, aking iniutos na ang mga pintuan ay sarhan, at iniutos ko na huwag nilang buksan hanggang sa makaraan ang sabbath: at ang ilan sa aking mga lingkod ay inilagay ko sa mga pintuang-bayan, upang walang maipasok na pasan sa araw ng sabbath.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sedmi je dan odmor gospodu bogu tvom; nemoj raditi nikakav posao ni ti, ni sin tvoj ni kæi tvoja, ni sluga tvoj ni sluškinja tvoja, ni vo tvoj ni magarac tvoj, niti koje živinèe tvoje, ni došljak koji je kod tebe, da bi se odmorio sluga tvoj i sluškinja tvoja kao i ti.

他加禄语

nguni't ang ikapitong araw ay sabbath sa panginoon mong dios: sa araw na iyan ay huwag kang gagawa ng anomang gawa, ikaw, ni ang iyong anak na lalake ni babae, ni ang iyong aliping lalake ni babae, ni ang iyong baka, ni ang iyong asno, ni anoman sa iyong hayop, ni ang iyong taga ibang lupa na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan; upang ang iyong aliping lalake at babae ay makapagpahingang gaya mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,724,983,974 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認