来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oblaèim nebesa u mrak, i kostret im dajem za pokrivaè.
Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i porfiru i skerlet i crvac i tanko platno i kostret,
и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sve ene koje podie srce njihovo i behu vete, predoe kostret.
и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козьюшерсть;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
saio sam kostret po koi svojoj, i uvaljao sam u prah slavu svoju.
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i ninevljani poverovae bogu, i oglasie post, i obukoe se u kostret od najveæeg do najmanjeg.
И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer æe sve glave biti æelave i sve brade obrijane, i sve ruke izrezane, i oko bedara kostret.
у каждого голова гола и у каждого борода умалена; у всех на руках царапины и начреслах вретище.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i razdre jakov haljine svoje, i veza kostret oko sebe, i tuae za sinom svojim dugo vremena.
И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои,и оплакивал сына своего многие дни.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a mardohej doznav sve ta bi, razdre haljine svoje i obuèe se u kostret i posu se pepelom i podje po gradu vièuæi iza glasa gorko.
Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои ивозложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взывал с воплем великим и горьким.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad car èu reèi enine, razdre haljine svoje; i kad idjae po zidu, vide narod gde kostret bee ozdo na telu njegovom.
Царь, выслушав слова женщины, разодрал одежды свои; и проходил он по стене, и народ видел, что вретище на самом теле его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
stareine kæeri sionske sede na zemlji i æute, posule su prahom glavu i pripasale kostret; oborile su k zemlji glave svoje devojke jerusalimske.
Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad ahav èu te reèi, razdre haljine svoje, i priveza kostret oko tela svog, i poæae, i spavae u kostreti, i hodjae polagano.
Выслушав все слова сии, Ахав разодрал одежды свои, и возложил на тело свое вретище, и постился, и спал во вретище, и ходил печально.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe david joavu i svemu narodu koji bee s njim: razderite haljine svoje i pripaite kostret, i plaèite za avenirom. i car david idjae za nosilima.
И сказал Давид Иоаву и всем людям, бывшим с ним: раздерите одеждываши и оденьтесь во вретища и плачьте над Авениром. И царь Давид шел за гробом его .
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i pretvoriæu praznike vae u alost i sve pesme vae u plaè, i metnuæu kostret oko svih bedara, i uèiniæu da svaka glava oæelavi i da bude alost kao za jedincem, i kraj æe joj biti kao gorak dan.
И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь на всякую голову; и произведу в стране плач, как о единственном сыне, и конец ее будет – как горький день.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
takav li je post koji izabrah da èovek muèi duu svoju jedan dan? da savija glavu svoju kao sita i da stere poda se kostret i pepeo? to li æe zvati post i dan ugodan gospodu?
Таков ли тот пост, который Я избрал, день, в который томит человек душу свою, когда гнет голову свою, как тростник, и подстилает под себя рубище и пепел? Это ли назовешь постом и днем, угодным Господу?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i dodjoe devojke jestirine i dvorani njeni, i javie joj: i carica se oalosti veoma, i posla haljine da preobuku mardoheja i da skinu s njega kostret; ali on ne primi.
И пришли служанки Есфири и евнухи ее и рассказали ей, и сильновстревожилась царица. И послала одежды, чтобы Мардохей надел их и снял с себя вретище свое. Но он не принял.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ridaj esevone, jer je gaj opustoen, vièite sela ravska, pripaite oko sebe kostret, narièite i trèite oko plotova; jer æe malhom otiæi u ropstvo, svetenici njegovi i knezovi njegovi skupa.
Рыдай, Есевон, ибо опустошен Гай; кричите, дочери Раввы, опояшьтесь вретищем, плачьте и скитайтесь по огородам, ибоМалхом пойдет в плен вместе со священниками и князьями своими.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: