您搜索了: lepo (塞尔维亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Russian

信息

Serbian

lepo

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

俄语

信息

塞尔维亚语

hvala lepo

俄语

最后更新: 2024-01-14
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

troje lepo koraèa, i èetvrto lepo hodi:

俄语

Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a slaboga u veri primajte lepo, da se ne smeta savest.

俄语

Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zinu zakonika i apola lepo opremi da imaju sve što im treba.

俄语

Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

sami medju sobom sudite je li lepo da se žena gologlava moli bogu?

俄语

Рассудите сами, прилично ли женемолиться Богу с непокрытою головою ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i odmah mu se otvoriše uši, i razreši se sveza jezika njegovog i govoraše lepo.

俄语

И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i lepo govori s njim, i namesti mu presto više prestola drugih careva koji behu kod njega u vavilonu.

俄语

И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

avesalom pak ne govoraše s amnonom ni ružno ni lepo; jer avesalom mržaše na amnona što mu osramoti sestru tamaru.

俄语

Авессалом же не говорил с Амноном ни худого, ни хорошего; ибо возненавидел Авессалом Амнона за то, что он обесчестил Фамарь, сестру его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

sve je uèinio da je lepo u svoje vreme, i savet metnuo im je u srce, ali da ne može èovek dokuèiti dela koja bog tvori, ni poèetka ni kraja.

俄语

Все соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердцеих, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a muž njen usta i otide za njom da joj lepo govori i da je dovede natrag, imajuæi sa sobom momka svog, i dva magarca; i ona ga uvede u kuæu oca svog, i kad ga vide otac njen obradova se dolasku njegovom.

俄语

Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга его и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,031,999,726 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認