您搜索了: prorokovahu (塞尔维亚语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

俄语

信息

塞尔维亚语

u proroka samarijskih video sam bezumlje, prorokovahu valom, prelašæivahu narod moj izrailja;

俄语

И в пророках Самарии Я видел безумие; они пророчествовали именем Ваала, и ввели в заблуждение народ Мой, Израиля.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada agej prorok i zaharija, sin idov, prorok prorokovahu judejcima koji behu u judeji i u jerusalimu u ime boga izrailjevog.

俄语

Но пророк Аггей и пророк Захария, сын Адды, говорили Иудеям, которые в Иудее и Иерусалиме, пророческие речи во имя Бога Израилева.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tako i svi proroci prorokovahu govoreæi: idi na ramot galadski, i biæeš sreæan, jer æe ga gospod dati caru u ruke.

俄语

И все пророки пророчествовали то же, говоря: иди на Рамоф Галаадский, будет успех, Господь предаст его в руку царя.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a car izrailjev i josafat car judin sedjahu svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.

俄语

Царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый наседалище своем, одетые в царские одежды, на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad to javiše saulu, on posla druge poslanike, ali i oni prorokovahu; te saul opet posla treæe poslanike, ali i oni prorokovahu.

俄语

Донесли об этом Саулу, и он послал других слуг, но и эти стали пророчествовать. Потом послал Саул третьих слуг, и этистали пророчествовать.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a car izrailjev i josafat, car judin sedjahu, svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine, sedjahu na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.

俄语

Царь же Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый насвоем престоле, одетые в царские одежды; сидели на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada posla saul ljude da uhvate davida; i oni videše zbor proroka gde prorokuju, a samuilo im starešina. i duh gospodnji dodje na poslanike saulove, te i oni prorokovahu.

俄语

И послал Саул слуг взять Давида, и когда увидели они сонм пророков пророчествующих и Самуила, начальствующего над ними, то Дух Божий сошел на слуг Саула, и они стали пророчествовать.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i gospod sidje u oblaku i govori k njemu, i uzevši od duha koji beše na njemu metnu na onih sedamdeset ljudi starešina; i kad duh dodje na njih, prorokovahu, ali više nikad.

俄语

И сошел Господь в облаке, и говорил с ним, и взял от Духа, Который на нем, и дал семидесяти мужам старейшинам. И когда почил на них Дух, они стали пророчествовать, но потом перестали.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
9,187,059,556 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認