您搜索了: roditelje (塞尔维亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Russian

信息

Serbian

roditelje

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

俄语

信息

塞尔维亚语

deco! slušajte svoje roditelje u gospodu: jer je ovo pravo.

俄语

Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

deco! slušajte roditelje svoje u svaèemu; jer je ovo ugodno gospodu.

俄语

Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

kina naređuje odrasloj deci da posećuju roditelje _bar_ globalni glasovi na srpskom

俄语

Китай: взрослые дети должны посещать родителей

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a predaæe brat brata na smrt i otac sina; i ustaæe deca na roditelje i pobiæe ih.

俄语

Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada jevreji ne verovaše za njega da beše slep i progleda, dok ne dozvaše roditelje onog što je progledao,

俄语

Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

međutim, zakon ne precizira koliko često starija deca treba da posećuju roditelje i koju kaznu će pretrpeti ukoliko ga se ne pridržavaju.

俄语

Но законодатели не определили, как часто дети должны посещать родителей или какое наказание они понесут за несоблюдение этих норм.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

neki su se žalili da ne mogu da dobiju dovoljno vremena na poslu da posete svoje roditelje, čak i ako to žele, dok drugi mislili da je zakon uveden da bi se zataškalo goruće pitanje penzija u kini .

俄语

Некоторые жаловались, что хотят посетить своих родителей, но из-за работы у них мало свободного времени на это. Другие высказывали мысли о том, что закон был принят, чтобы разрешить назревающую пенсионную проблему.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

uvođenje zakona da promoviše dobročinstvo najbližih može biti efikasan u primoravanju dece da posete svoje roditelje, ali ako se njihov spoljni pritisak ne može smanjiti, čemu služi bespomoćno "dobročinstvo najbližih"?

俄语

Принятие закона, который содействовал бы сыновней почтительности, может действительно заставить детей навещать родителей, но если внешнее давление нельзя уменьшить, то насколько значимой становится эта "почтительность"?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a on im reèe: zaista vam kažem: nema nijednoga koji bi ostavio kuæu, ili roditelje, ili braæu, ili sestre, ili ženu, ili decu carstva radi božijeg,

俄语

Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,343,378 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認