来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- normalcima?
Обикновени?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
druženje sa normalcima.
Да общуваш с мъгъли.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
to se ne dešava normalcima.
Това не се случва на обикновените хора.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
on je zaista pokazao normalcima.
Даде добър урок на нормалните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
harry, ti znaš sve o normalcima.
Хари, ти сигурно знаеш всичко за мъгълите.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
leksija ima gard kad ima posla sa normalcima.
Лексия е предпазлива, като общува с обикновени хора.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
svi vi možete pričati strašne priče o normalcima.
Ще си разказвате ужасни истории за нормалните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
lepo je napokon videti da monstrumi su se usprotivili normalcima.
Хубаво е да видим чудовище да се изправи срещу нормалните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nisu moje! zato što sam bila njegova inspiracija za suprotstavljanje normalcima.
Защото аз бях вдъхновението му да се изправи пред нормалните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pokažimo tim normalcima šta se desi kada se kačiš sa srednjom monstumskom.
Трябва да научим тези нормални да се пазят от Монстер Хай!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
on želi da svi mi znamo da on je iza svih tih zezalica sa normalcima.
Иска да знаем, че той е инициатор на всичките шеги към нормалните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bilo kako, to je zamena za to što možemo da živimo i radimo sa normalcima.
Във всеки случай, това е компромиса за да работим и живеем сред нормалните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ni normalcima, ni našim ljudima i, tako mi boga, neću dopustiti da se to desi u moje ime.
Нито на нормалните, нито на наши хора и, за Бога, няма да допусна това да се случи заради мен.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
daj joj lekove svaka 2 sata, dok se ovo ne završi, onda ćemo moći da usmerimo našu pažnju na našu pravu borbu sa... normalcima.
Давай и лекарството на всеки 2 часа, докато приключим с това, след това ще обърнем внимание на истинската ни борба с... нормалните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: