来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
one su takođe insistirale na specijalnoj parlamentarnoj istrazi.
Те настояха също парламентът да проведе специално разследване.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
u turskoj parlamentarnoj demokratiji predsednik je vrhovni komandant oružanih snaga.
В парламентарната демокрация в Турция президентът е главнокомандващ на въоръжените сили.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
nemačka i italija stavile su do znanja da će ratifikovati sporazum u parlamentarnoj proceduri.
Германия и Италия казаха, че ще ратифицират договора чрез парламентарни процедури.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
vlada takođe planira da vojni budžet učini transparentnim i podložnim parlamentarnoj kontroli i ratifikaciji.
Правителството също така планира да направи военния бюджет прозрачен и предмет на парламентарен контрол и одобрение.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
predsednik srbije boris tadić obraća se parlamentarnoj skupštini saveta evrope. [rojters]
Сръбският президент Борис Тадич изнесе реч пред Парламентарната асамблея на Съвета на Европа. [Ройтерс]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
u svom govoru parlamentarnoj skupštini saveta evrope u strazburu, gul je takoÄe obeÄao da Äe štititi slobodu izražavanja.
В своята реч пред Парламентарната асамблея на Съвета на Европа в Страсбург Гюл обеща също така да защитава свободата на словото.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
on je meÄutim dodao da, u svetlu svoje odgovornosti prema graÄanima i parlamentarnoj veÄini, neÄe jednostrano reagovati.
Той добавя обаче, че в светлината на отговорността му към обществото и към парламентарното мнозинство той няма да действа едностранно.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
turski premijer redžep tajip erdogan govori na parlamentarnoj skupštini nato 15. novembra u kopenhagenu. [afp]
Турският министър-председател Реджеп Тайип Ердоган говори пред Парламентарната асамблея на НАТО на 15 ноември в Копенхаген. [АФП]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Član delegacije srbije i crne gore na parlamentarnoj skupštini, aleksandar Žurić, izjavio je da je pitanje kosova bila glavna tema razgovora u vezi sa njegovom zemljom.
Александър Зурич, член на делегацията на Сърбия и Черна гора за Асамблеята, заяви, че Косово е било в центъра на дискусиите, свързани с неговата страна.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
generalni sekretar nato, holanđanin jap de hop shefer, govori na parlamentarnoj skupštini nato 15. novembra u kopenhagenu. [afp]
Генералният секретар на НАТО, холандецът Яп де Хоп Схефер говори пред Парламентарната асамблея на НАТО на 15 ноември в Копенхаген. [АФП]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
potpredsednik vlade miroljub labus objasnio je da je odlaganje prodaje rafinerija rezultat restrukturiranja kompanije, dok je penzioni zakon u parlamentarnoj proceduri za koju se nada da će rezultirati usvajanjem amandmana koje je predložila vlada.
Заместник-премиерът Миролюб Лабус обясни, че закъснението в продажбата на рафинериите се дължи на преструктурирането на компанията, докато пенсионният закон е в парламентарна процедура, която според него трябва да доведе до приемане на предложените от правителството изменения.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
lider pdp mladen ivaniÄ objasnio je da njegova stranka ne želi da uÄestvuje u pregovorima, jer njen status u trenutnoj državnoj parlamentarnoj veÄini nije odreÄen, delimiÄno i zbog donekle zategnutih odnosa sa vladajuÄom snsd.
Лидерът на ПДП Младен Иванич обясни, че неговата партия не желае да участва в преговорите, тъй като статутът й в настоящото парламентарно мнозинство на държавно ниво не е определен поради донякъде обтегнатите отношения с управляващия СНСД.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
grupa domaćih i stranih stručnjaka izradila je nacrt strategije za borbu protiv organizovanog kriminala i korupcije, ali je taj nacrt “zaglavljen” u dugačkoj parlamentarnoj proceduri.
Група местни и чуждестранни експерти са разработили проект на стратегия за борба с организираната престъпност и корупцията, но в момента одобрението му е забавено от дълга парламентарна процедура.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
jugoistočnoj evropi je potrebna neka vrsta „zelenog novog ugovora“ za razvoj energetskog sektora, izjavio je za setimes predsednik odbora za spoljne poslove u parlamentarnoj skupštini bih mirza kušljugić.
Югоизточна Европа се нуждае от някакъв вид "Зелено ново споразумение" за развиване на енергийния сектор, каза председателят на Парламентарната асамблея по външните работи на БиХ, Мирза Кушлюгич, за setimes.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
u međuvremenu, šef delegacije jugoslovenskog parlamenta u parlamentarnoj skupštini nato-a rekao je da bi njegova zemalja na proleće mogla da bude primljena u program nato-a partnerstvo za mir, ako ispuni uslove.
Междувременно, водещият делегацията на югославския парламент в Парламентарната асамблея на НАТО каза, че неговата страна може да бъде допусната за членство в програмата на НАТО "Партньорство за мир" през пролетта, ако изпълни необходимите критерии.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"dozvoliti da ovaj zakon ostane zaboravljen zbog grešaka u parlamentarnoj proceduri bilo bi nezamislivo," rekao je u ponedeljak (25. juna) Švarc-Šiling.
"Да позволим този закон да се забрави поради грешки в парламентарната процедура би било немислимо", заяви в понеделник (25 юни) Шварц-Шилинг.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式