来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
takav korak ne bi značio i kraj obaveznog služenja vojnog roka, bar ne u kratkoročnom periodu.
takav korak ne bi značio kraj obvezatnog služenja vojnog roka, bar ne u kratkoročnom razdoblju.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
huseinović kaže da je program efektivan zato što njegova svrha nije davanje finansijskih inekcija koje pomažu samo u kratkoročnom periodu.
huseinović kaže kako je program učinkovit jer njegova svrha nije davanje financijskih injekcija koje pomažu samo u kratkoročnom razdoblju.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
babakan je rekao da je uveren u izglede za priliv značajnih sredstava eu u tursku u kratkoročnom i srednjoročnom periodu, s obzirom na brzi rast evropskih investicija u zemljama koje teze prijemu u članstvo.
babacan je izjavio kako je uvjeren u izglede za priljev značajnih sredstava eu u kratkoročnom i srednjoročnom razdoblju, ako se u obzir uzme brzi rast europskih ulaganja u zemljama koje teze prijamu u članstvo.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
istraživanje, koje je urađeno na zahtev delegacije evropske komisije u rumuniji, pokazalo je da samo 29 odsto ispitanika očekuje da u kratkoročnom periodu prednosti prevagnu u odnosu na nepogodnosti.
istraživanje, koje je provedeno na zahtjev izaslanstva europske komisije u rumunjskoj, pokazalo je kako samo 29 posto ispitanika očekuje kako će u kratkoročnom razdoblju prednosti prevagnuti u odnosu na manjkavosti.
最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:
međunarodna krizna grupa (icg), tink-tenk organizacija sa sedištem u briselu, objavila je izveštaj o prvoj godini ešdaunovog mandata na mestu visokog predstavnika i predložila još agresivniju primenu bonskih ovlašćenja u kratkoročnom periodu.
međunarodna krizna skupina (icg), think-tank udruga sa sjedištem u brusselsu, objavila je izvješće o prvoj godini ashdownovog mandata na mjestu visokog predstavnika u kojem predlaže da se za kraće vremensko razdoblje još agresivnije primijene bonske ovlasti.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: