来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
geval i amon i amalik, filisteji s tircima;
az edomiták és ismáeliták sátrai, a moábiták és hagarénusok;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a filisteji opet po drugi put rairie se po onom dolu.
mét [feltámadának] a filiszteusok és a völgyben szétterjeszkedtek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i patroseje i hasmeje, odakle izadjoe filisteji i gaftoreji.
pathruszimot és kaszlukhimot, a honnan a filiszteusok származtak, és kafthorimot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a èue stanovnici u javisu galadovom ta uèinie filisteji od saula.
mikor pedig értesültek felõle jábes-gileád lakói, hogy mit cselekedtek a filiszteusok saullal:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i opet nanovo dodjoe filisteji, i rairie se u dolini rafajskoj.
azután ismét feljövének a filiszteusok, és elszéledének a réfaim völgyében.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada se vrati saul od filisteja, a filisteji otidoe u svoje mesto.
akkor saul megtére a filiszteusok üldözésébõl; a filiszteusok pedig az õ helyökre haza menének.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a filisteji uzee kovèeg boji, i odnesoe iz even-ezera u azot.
a filiszteusok pedig vevék az isten ládáját és elvitték Ében-Ézerbõl asdódba.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada izidjoe filisteji i stadoe u logor prema judi, i rairie se do lehije.
a filiszteusok pedig felmentek, és megszállották júdát, és lehiben telepedtek le.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i uzevi filisteji kovèeg boji unesoe ga u dom dagonov, i namestie ga do dagona.
És megfogták a filiszteusok az isten ládáját, és bevivén azt a dágon templomába, dágon mellé helyezték el.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u tom dodje glasnik saulu govoreæi: bre hodi; jer filisteji udarie na zemlju.
akkor érkezék egy követ saulhoz, mondván: siess és jõjj! mert a filiszteusok betörtek az országba.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a filisteji skupie svu vojsku svoju kod afeka, a izrailj stade u logor kod izvora u jezraelu.
kor a filiszteusok összegyûjték minden seregeiket afeknél; izráel pedig tábort jár vala a forrásnál, [mely] jezréel mellett van.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a filisteji se pobie s izrailjcima, i pobegoe izrailjci ispred filisteja, i padahu mrtvi na gori gelvuji.
És megütközének a filiszteusok izráellel, és elfutottak izráel férfiai a filiszteusok elõl, és elhullának a seb miatt a gilboa hegységén.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tako bie pokoreni filisteji, i vie ne dolazie na medju izrailjevu. i ruka gospodnja bee protiv filisteja svega veka samuilovog.
És megaláztatának a filiszteusok, és nem menének többé izráel határára. És az Úrnak keze a filiszteusok ellen volt sámuelnek teljes életében.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a u celoj zemlji izrailjskoj ne bee kovaèa, jer filisteji rekoe: da ne bi gradili jevreji maèeva ni kopalja.
És kovácsot egész izráel földén nem lehetett találni, mert a filiszteusok azt mondák: ne csinálhassanak a zsidók szablyát vagy dárdát.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ovako veli gospod gospod: to filisteji radie iz osvete, i osvetie se radujuæi se iz srca i potiruæi iz stare mrnje,
y szól az Úr isten: mivelhogy a filiszteusok bosszúból cselekedtek s kegyetlen bosszút álltak lelkökben megvetéssel, hogy elveszessék [izráelt] örök gyûlölséggel:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i saul i sin mu jonatan i narod to bee s njima, stajahu u gavaji venijaminovoj; a filisteji stajahu u logoru u mihmasu.
ul pedig és az õ fia, jonathán és a nép, mely körülöttök található vala, benjámin [városában], gébában tartózkodának, és a filiszteusok mikmásnál táborozának.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a za njim sama sin agejev araranin; kad se filisteji skupie u gomilu, i onde bee njiva puna leæa, i narod pobee od filisteja,
Õ utána volt samma, a harárból való agénak fia. És összegyûlének a filiszteusok egy seregbe ott, a hol egy darab szántóföld volt tele lencsével, a nép pedig elfutott a filiszteusok elõl:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i uplaie se filisteji kad rekoe: bog je doao u logor. i govorahu: teko nama! jer to nije bivalo pre.
megfélemlének a filiszteusok, mert mondának: isten a táborba jött! És mondának: jaj nékünk! mert nem történt ilyen soha az elõtt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sami filisteji donoahu josafatu dare i danak u novcu; i arapi dogonjahu mu stoku, po sedam hiljada i sedam stotina ovnova i po sedam hiljada i sedam stotina jaraca.
a filiszteusoktól is hoznak vala jósafátnak ajándékot és adópénzt; az arábiabeliek is hoznak néki nyájakat, hétezerhétszáz kost és hétezerhétszáz bakot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i povratie se izrailju gradovi, koje behu uzeli filisteji izrailju, od akarona do gata, i medje njihove izbavi izrailj iz ruku filistejskih; i bi mir medju izrailjem i amorejima.
visszavevé [izráel] a városokat, a melyeket a filiszteusok izráeltõl elvettek vala, ekrontól fogva gáthig, és az õ határukat megszabadítá izráel a filiszteusok kezébõl. És békesség lõn izráel és az emoreusok között.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: