来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seju polja, sade vinograde i sabiraju letinu.
ug magapugas sila sa kaumahan, ug magatanum ug kaparrasan, ug magakuha sila ug bunga sa abut.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
letinu njihovu dade crvu, i muku njihovu skakavcima.
iyang gihatag usab ang ilang mga abut ngadto sa mga hantatawo, ug ang ilang mga kahago ngadto sa mga dulon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jer bi to bio oganj koji bi prodirao do unitenja, i svu bi moju letinu iskorenio.
kay mao kanay usa ka kalayo nga magasunog hangtud sa pagkalaglag, ug arang makag-ibut sa tibook nakong abut.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
letinu njegovu jede gladni i ispred trnja kupi je, i lupe dere blago njihovo.
ang iyang alanihon sa mga gigutom pagakan-on, ug kana, bisan sa katunokan pagakuhaon; ug ang giuhaw sa bahandi motulon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i miljae u sebi govoreæi: ta æu èiniti? nemam u ta sabrati svoju letinu.
ug namalandong siya sa iyang kaugalingon nga nag-ingon, `unsa may akong buhaton, kay wala man akoy katipigan sa akong mga abut?`
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i ako biste rekli: ta æemo jesti sedme godine, eto neæemo sejati niti æemo brati letinu?
ug kong moingon kamo: unsa man ang among pagakan-on sa ikapito ka tuig? ania karon, kami dili makapugas, dili usab makaani sa among mga abut:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i sejaæete osme godine, a jeæete letinu staru do devete godine, dokle ne prispe rod njen, jeæete stari.
ug managpugas kamo sa ikawalo ka tuig, ug magakaon kamo sa mga bunga, sa daan nga abut; hangtud sa tuig nga ikasiyam, hangtud nga moabut ang iyang abut, magakaon pa kamo sa daan nga abut.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i postaviæe ih da su mu hiljadnici i pedesetnici, i da mu oru njive i nju letinu, i da mu grade ratne sprave i ta treba za kola njegova.
ug siya magatudlo kanila alang kaniya nga iyang mga capitan sa mga linibo, ug mga capitan sa mga tinagkalim-an; ug magabutang siya ug pipila sa pagdaro sa iyang yuta, ug sa pag-ani sa iyang alanihon, ug sa pagbuhat sa mga kasangkapan niya sa gubat, ug sa mga kasangkapan sa iyang mga carro.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
vie nego za jazirom plakaæu za tobom, lozo sivamska; odvode tvoje predjoe more, dopree do mora jazirskog; zatiraè napade na letinu tvoju i na berbu tvoju.
oh balagon sa sibma, ako mohilak alang kanimo uban ang paghilak nga labaw sa paghilak sa jazer: ang imong mga sanga mikatay ibabaw sa dagat, sila miabut bisan hangtud sa dagat sa jazer: ibabaw sa imong mga bunga sa ting-init ug sa imong kaparrasan, ang maglalaglag napukan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i pojeæe letinu tvoju i hleb tvoj, to sinovi tvoji i kæeri tvoje htee jesti, pojeæe ovce tvoje i goveda tvoja, pojeæe vinovu lozu tvoju i smokve tvoje, i maèem æe zatrti tvrde gradove tvoje u koje se uzda.
ug sila maoy mokaon sa imong giani, ug sa imong tinapay nga ginakaon sa imong mga anak nga lalake ug sa imong mga anak nga babaye. sila mokaon sa imong panon sa carnero ug sa imong panon sa mga vaca: sila mokaon sa imong mga parras ug sa imong mga kahoy nga igos: sila maoy mogun-ob sa imong kinutaang mga ciudad, diin ikaw mosalig, uban sa espada.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kad anje letinu svoju na njivi svojoj, ako zaboravi koji snop na njivi, ne vraæaj se da ga uzme; neka ga doljaku, siroti i udovici, da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u svakom poslu ruku tvojih.
sa diha nga magaani ka sa imong mga uhay sa imong uma, ug nahikalimot ka sa usa ka bugkos nga uhay didto sa uma dili ka magbalik sa pagkuha niana; kini iya sa dumulong, sa ilo, ug sa balo nga babaye; aron pagapanalanginan ka ni jehova nga imong dios sa tanan nga bulohaton sa imong mga kamot.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: