来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i natovarivi ito svoje na magarce svoje otidoe.
Και φορτωσαντες τον σιτον αυτων επι τους ονους αυτων, ανεχωρησαν εκειθεν.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
blago vama koji sejete pokraj svake vode, i putate volove i magarce.
Μακαριοι σεις οι σπειροντες πλησιον παντος υδατος, οι εξαποστελλοντες εκει τους ποδας του βοος και της ονου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sluge vae i slukinje vae i mladiæe vae najlepe i magarce vae uzimaæe, i obrtati na svoje poslove.
Και τους δουλους σας και τας δουλας σας και τους καλητερους νεους σας και τους ονους σας θελει λαμβανει και διοριζει εις τας εργασιας αυτου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
te se podigoe i pobegoe po mraku ostavivi atore svoje i konje svoje i magarce svoje i logor kao to je bio, i pobegoe radi dua svojih.
Οθεν σηκωθεντες εφυγον εν τω σκοτει, και εγκατελιπον τας σκηνας αυτων και τους ιππους αυτων και τους ονους αυτων, το στρατοπεδον οπως ητο, και εφυγον δια την ζωην αυτων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a imamo i slame i piæe za magarce svoje, i hleba i vina za se i za slukinju tvoju i za momka koji je sa slugom tvojim imamo svega dosta.
εχομεν δε αχυρα και τροφην δια τους ονους ημων, εχομεν και προσετι αρτον και οινον δι' εμε και δια την δουλην σου και δια τον νεον, οστις ειναι μετα των δουλων σου δεν εχομεν ελλειψιν ουδενος πραγματος.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i pustoae david onu zemlju ne ostavljajuæi u ivotu ni èoveka ni ene, i otimae ovce i volove i magarce i kamile i ruho, i vraæajuæi se dolaae k ahisu.
Και εκτυπα ο Δαβιδ την γην και δεν αφινε ζωντα ουτε ανδρα ουτε γυναικα και ελαμβανε προβατα και βοας και ονους και καμηλους και ενδυματα και επιστρεφων ηρχετο προς τον Αγχους.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i dovodjahu stoku svoju k josifu, i josif im davae hleba za konje i za ovce i za goveda i za magarce. tako ih prehrani onu godinu hlebom za svu stoku njihovu.
Και εφεραν τα κτηνη αυτων προς τον Ιωσηφ και εδωκεν εις αυτους ο Ιωσηφ αρτον αντι των ιππων και αντι των προβατων και αντι των βοων και αντι των ονων και εθρεψεν αυτους με αρτον εν τω ενιαυτω εκεινω αντι παντων των κτηνων αυτων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
evo, ruka gospodnja doæi æe na stoku tvoju u polju, na konje, na magarce, na kamile, na volove i na ovce, s pomorom vrlo velikim.
ιδου, η χειρ του Κυριου θελει εισθαι επι τα κτηνη σου τα εν τω αγρω, επι τους ιππους, επι τους ονους, επι τας καμηλους, επι τους βοας, και επι τα προβατα θανατικον βαρυ σφοδρα
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zato idi i pobij amalika, i zatri kao prokleto sve to god ima; ne ali ga, nego pobij i ljude i ene i decu i ta je na sisi i volove i ovce i kamile i magarce.
υπαγε τωρα και παταξον τον Αμαληκ, και εξολοθρευσον παν ο, τι εχει και μη φεισθης αυτους αλλα θανατωσον και ανδρα και γυναικα και παιδιον και θηλαζον και βουν και προβατον και καμηλον και ονον.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a oni se bojahu kad ih èovek vodjae u kuæu josifovu, i rekoe: za novce koji pre behu metnuti u vreæe nae vodi nas, dokle smisli kako æe nas okriviti, da nas zarobi i uzme nae magarce.
Και εφοβηθησαν οι ανθρωποι, διοτι εισηχθησαν εις την οικιαν του Ιωσηφ και ειπον, δια το αργυριον το επιστραφεν εις τα σακκια ημων την πρωτην φοραν ημεις εισαγομεθα, δια να ευρη αφορμην εναντιον ημων και να επιπεση εφ' ημας και να λαβη ημας δουλους και τους ονους ημων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada isus i sav izrailj uzee ahana sina zarinog, i srebro i plat i ipku zlata, i sinove njegove i kæeri njegove, i volove njegove i magarce njegove, i ovce njegove, i ator i sve to bee njegovo, i izvedoe u dolinu ahor.
Τοτε ο Ιησους, και πας ο Ισραηλ μετ' αυτου, επιασαν τον Αχαν τον υιον του Ζερα, και το αργυριον και την στολην και το ελασμα του χρυσου και τους υιους αυτου και τας θυγατερας αυτου και τους βοας αυτου και τους ονους αυτου και τα προβατα αυτου και την σκηνην αυτου και παντα οσα ειχε, και εφεραν αυτους εις την κοιλαδα Αχωρ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: