来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i svetovae se kako bi isusa iz prevare uhvatili i ubili.
και συνεβουλευθησαν να συλλαβωσι τον Ιησουν με δολον και να θανατωσωσιν.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i poslae k njemu neke od fariseja i irodovaca da bi ga uhvatili u reèi.
Και αποστελλουσι προς αυτον τινας των Φαρισαιων και των Ηρωδιανων, δια να παγιδευσωσιν αυτον εις λογον.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa druge strane, uhvatili smo zamah i radimo svoj posao mnogo brže nego pre.
Από την άλλη έχουμε αποκτήσει ορμή, κάνοντας τη δουλειά μας πιο γρήγορα από πριν.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ilijev je u to vreme tvrdio da su tom Äoveku data dokumenta samo da bi se uhvatili njegovi saradnici.
Την περίοδο εκείνη, ο Ιλίεφ είχε ισχυριστεί ότι ο άνδρας αυτός έλαβε τα έγγραφα για να καρφώσει τους συνεργάτες τους.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
na dan utakmice tužioci dna uhvatili su zvaničnika fk steaua koji je nosio kofer sa 1,7 miliona evra.
Την ημέρα του αγώνα, εισαγγελείς της dna συνέλαβαν στέλεχος της fc steaua το οποίο μετέφερε βαλίτσα που περιείχε 1,7 εκατ. ευρώ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
turski agenti uhvatili su očalana u keniji u februaru 1999, a turski sud bezbednosti kasnije ga je osudio na smrt.
Τον Φεβρουάριο του 1999, τούρκοι πράκτορες συνέλαβαν τον Οτσαλάν στην Κένυα και αργότερα το τουρκικό δικαστήριο κρατικής ασφάλειας τον καταδίκασε σε θάνατο.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"inspirisani svojim susedima, kazahstan, crna gora i tadžikstan takođe su uhvatili ritam reformi."
"Εμπνευσμένες από τις όμορες χώρες τους, Καζακστάν, Μαυροβούνιο και Τατζικιστάν αύξησαν και αυτές το ρυθμό των μεταρρυθμίσεων."
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fotografi hrvatskog nedeljnika globus uhvatili su ga na različitim javnim događajima i proslavama kojima mu je bilo zabranjeno da prisustvuje dok se nalazio na uslovnoj slobodi.
Φωτογράφοι του Κροατικού περιοδικού globus τον εντόπισαν σε διάφορες δημόσιες εκδηλώσεις και εορτασμούς, στους οποίους του είχε απαγορευτεί να παρευρεθεί κατά τη διάρκεια της προσωρινής αποφυλάκισής του.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
stotine policajaca koji su obavljali kancelarijske poslove sada su obavezni da izađu na ulice kako bi se borili protiv kriminala i uhvatili u koštac sa velikim saobraćajnim problemima u rumuniji.
Εκατοντάδες αστυνομικοί οι οποίοι βρίσκονταν σε θέσεις γραφείου υποχρεώνονται να βγουν στους δρόμους για να καταπολεμήσουν το έγκλημα και να αντιμετωπίσουν τα έντονα κυκλοφοριακά προβλήματα της Ρουμανίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
tokom prve noći izgnanstva, on i njegova porodica napustili su prištinu sa mnogim drugim ljudima, pešačeći do stanice da bi uhvatili prvi voz do granice sa makedonijom.
Κατά την πρώτη νύχτα της εξορίας του, έφυγε με την οικογένειά του από την Πρίστινα, μαζί με άλλους, περπατώντας μέχρι το σταθμό για να πάρουν το πρώτο τρένο στα σύνορα με την πΓΔΜ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Šef policije fotis nasiakos rekao je da su njegovi ljudi uhvatili osumnjičenog vođu i šest drugih članova grupe, koja je preuzela odgovornost za 22 ubistva i više desetina bombaških i raketnih napada i pljački u proteklih 27 godina.
Ο αρχηγός της αστυνομίας Φώτης Νασσιάκος λέει ότι οι αξιωματικοί του συνέλαβαν το φερόμενο ως αρχηγό και έξι άλλα μέλη της ομάδας, η οποία έχει αναλάβει την ευθύνη για 22 δολοφονίες και δεκάδες επιθέσεις με βόμβες και ρουκέτες και ληστείες τα τελευταία 27 χρόνια.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
novi talas loših ekonomskih vesti iz nekih evropskih država i sjedinjenih država u poslednjih nekoliko meseci podstakao je uznemirenost u srbiji, čiji su se građani već uhvatili u koštac sa bolnom kombinacijom manjih plata i većih cena.
Το νέο κύμα κακών οικονομικών ειδήσεων από κάποιες Ευρωπαϊκές χώρες και τις Ηνωμένες Πολιτείες τους τελευταίους μήνες έχει προκαλέσει άγχος στη Σερβία, με τους πολίτες να δίνουν ήδη μάχη για να τα φέρουν βόλτα με έναν επώδυνο συνδυασμό μειωμένων μισθών και αυξημένων τιμών.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
«našim institucijama je odmah naloženo da detaljno prouče izveštaj i iznesu svoje procene kako bi se uhvatili u koštac sa novim zadacima», rekao je potpredsednik vlade iljir rusmajli.
"Τα ιδρύματά μας έλαβαν άμεσα εντολή να μελετήσουν λεπτομερώς την έκθεση και να πραγματοποιήσουν εκτιμήσεις ώστε να αντιμετωπίσουν τους νέους στόχους", ανέφερε ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Ιλίρ Ρουσμαίλι.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da bi se bolje uhvatili u koštac sa trenutnim globalnim ekonomskim izazovima, članovi procesa saradnje jugoistočne evrope (seecp) treba da razviju zajedničku viziju za budućnost, rekao je turski ministar inostranih poslova ahmet davutoglu učesnicima neformalnog ministarskog sastanka seecp-a u istanbulu održanom tokom vikenda.
Για να επιλύσει καλύτερα τις τρέχουσες παγκόσμιες προκλήσεις, τα μέλη της Διαδικασίας για τη Συνεργασία στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (seecp) πρέπει να αναπτύξουν κοινό όραμα για το μέλλον, δήλωσε ο υπουργός Εξωτερικών της Τουρκίας Αχμέτ Νταβουτόγκλου σε άτυπη υπουργικό συνεδρίαση της seecp στην Ιστανμπούλ το Σαββατοκύριακο.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量: