您搜索了: at (塞尔维亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

German

信息

Serbian

at

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

德语

信息

塞尔维亚语

& средњеzoom at high

德语

& mittelzoom at high

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

великоzoom at very high

德语

& hochzoom at very high

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

& малоzoom at medium

德语

& geringzoom at medium

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

door open at the backs

德语

tur hinten re offen

最后更新: 2019-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

& веома малоzoom at low

德语

& sehr geringzoom at low

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a9403784@ unet. univie. ac. at

德语

a9403784@unet.univie.ac.at

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Николај Шафоростов shaforostoff at kde. ru

德语

nick shaforostoff shaforostoff at kde.ru

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Лео Саверник l. savernik@ aon. at

德语

leo savernik l.savernik@aon.at

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

& граничнаshow only keys with at least full trust

德语

& eingeschränktshow only keys with at least full trust

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

Анди Госенс andygoossens at telenet be: програмер.

德语

andy goossens (andygoossens at telenet be): entwickler

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

& активниshow only keys with at least marginal trust

德语

& aktivshow only keys with at least marginal trust

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

Џејсон Кејрстид jason at keirstead org: програмер.

德语

jason keirstead (jason at keirstead org): entwickler

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Гав Вуд gav at kde org: аутор прикључка за Винпопап.

德语

gav wood (gav at kde org): autor des winpopup-moduls

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Ричард Смит lilachaze at hotmail com: програмер, одржавалац сучеља.

德语

richard smith (lilachaze at hotmail com): entwickler, betreuer der benutzeroberfläche

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Данијел Стоун dstone at kde org: првобитни аутор прикључка за џабер.

德语

daniel stone (dstone at kde org): ursprünglicher autor des jabber-moduls

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Џејмс Грант topace at lightbox org: програмер, аутор прикључка за увоз.

德语

james grant (topace at lightbox org): entwickler autor des import-moduls

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

© (документација) 2005, Петер Пенц peter. penz@ gmx. at

德语

copyright für die dokumentation 2005 peter penz peter.penz@gmx.at

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Зек Расин zack at kde org: програмер, аутор старог прикључка за гаду‑ гаду.

德语

zack rusin (zack at kde org): entwickler, alter autor des gadu-gadu-moduls

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Гжегож Јашкјевич gregj at pointblue com pl: програмер, одржавалац прикључка за гаду‑ гаду.

德语

grzegorz jaskiewicz (gregj at pointblue com pl): entwickler, betreuer des gadu-gadu-moduls

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

塞尔维亚语

Грешка при пријављивању:% 1 @ info: status the user is logged at the bugtracker site as username

德语

fehler bei der anmeldung: %1 @info:status the user is logged at the bugtracker site as username

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,263,300 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認