您搜索了: haldejcima (塞尔维亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

German

信息

Serbian

haldejcima

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

德语

信息

塞尔维亚语

za to ovako veli gospod: evo ja dajem taj grad u ruke haldejcima i u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom da ga uzme.

德语

darum spricht der herr also: siehe, ich gebe diese stadt in der chaldäer hände und in die hand nebukadnezars, des königs zu babel; und er soll sie gewinnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada æe se kupovati njive u ovoj zemlji, za koju vi kažete da je pusta i da nema u njoj ni živinèeta i da je dana u ruke haldejcima.

德语

und sollen noch Äcker gekauft werden in diesem lande, davon ihr sagt, es werde wüst liegen, daß weder leute noch vieh darin bleiben, und es werde in der chaldäer hände gegeben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i daæu te u ruke onima koji traže dušu tvoju, i u ruke onima kojih se bojiš, u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom i u ruke haldejcima.

德语

und in die hände geben derer, die nach deinem leben stehen und vor welchen du dich fürchtest, in die hände nebukadnezars, des königs zu babel, und der chaldäer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ti mi veliš, gospode, gospode: kupi tu njivu za novce i uzmi svedoke, a grad se predaje u ruke haldejcima.

德语

und du sprichst zu mir, herr herr: "kaufe du einen acker um geld und nimm zeugen dazu", so doch die stadt in der chaldäer hände gegeben wird.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a jeremija reèe: nije istina, ne bežim ka haldejcima. ali ga ne hte slušati, nego uhvati jereja jeremiju i odvede ka knezovima.

德语

jeremia sprach: das ist nicht wahr; ich will nicht zu den chaldäern fallen. aber jeria wollte ihn nicht hören, sondern griff jeremia und brachte ihn zu den fürsten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i odvešæe sedekiju u vavilon, te æe ostati onde dokle ga ne pohodim, govori gospod; ako se bijete s haldejcima, neæete biti sreæni.

德语

und er wird zedekia gen babel führen; da soll er auch bleiben, bis daß ich ihn heimsuche, spricht der herr; denn ob ihr schon wider die chaldäer streitet, soll euch doch nichts gelingen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i za one koji dodjoše da se biju s haldejcima, ali æe ih napuniti mrtvim telesima ljudi koje æu pobiti u gnevu svom i u jarosti svojoj odvrativši lice svoje od toga grada za svu zloæu njihovu;

德语

und von denen, so hereingekommen sind, wider die chaldäer zu streiten, daß sie diese füllen müssen mit leichnamen der menschen, welche ich in meinem zorn und grimm erschlagen will; denn ich habe mein angesicht vor dieser stadt verborgen um all ihrer bosheit willen:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali, kad beše na vratima venijaminovim, onde beše starešina stražarski po imenu jereja, sin selemije sina ananijinog, te uhvati jeremiju proroka govoreæi: ti bežiš ka haldejcima.

德语

und da er unter das tor benjamin kam, da war einer bestellt zum torhüter, mit namen jeria, der sohn selemjas, des sohnes hananjas; der griff den propheten jeremia und sprach: du willst zu den chaldäern fallen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

skupite se svi i èujte: ko je od njih objavio ovo? gospod ga miluje, on æe izvršiti volju njegovu na vavilonu, i mišica æe njegova biti nasuprot haldejcima.

德语

sammelt euch alle und hört: wer ist unter diesen, der solches verkündigt hat? der herr liebt ihn; darum wird er seinen willen an babel und seinen arm an den chaldäern beweisen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

evo, opkopi dodjoše do grada da ga uzmu; i od maèa i gladi i pomora grad æe se dati u ruke haldejcima koji ga biju; i šta si god rekao, zbiva se, eto vidiš.

德语

siehe, diese stadt ist belagert, daß sie gewonnen und vor schwert, hunger und pestilenz in der chaldäer hände, welche wider sie streiten, gegeben werden muß; und wie du geredet hast, so geht es, das siehest du,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ovako veli gospod: ko ostane u tom gradu, poginuæe od maèa, od gladi ili od pomora; a ko otide ka haldejcima, ostaæe živ, i duša æe mu njegova biti mesto plena, i biæe živ.

德语

so spricht der herr: wer in dieser stadt bleibt, der wird durch schwert, hunger und pestilenz sterben müssen; wer aber hinausgeht zu den chaldäern, der soll lebend bleiben und wird sein leben wie eine beute davonbringen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,073,629 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認