来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a isus videvi natanaila gde ide k njemu reèe za njega: evo pravog izrailjca u kome nema lukavstva.
jesus sah nathanael zu sich kommen und spricht von ihm: siehe, ein rechter israeliter, in welchem kein falsch ist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a drug mu odgovori i reèe: to nije drugo nego maè gedeona sina joasovog èoveka izrailjca; predao mu je u ruke bog madijane i sav ovaj logor.
da antwortete der andere: das ist nichts anderes denn das schwert gideons, des sohnes joas, des israeliten. gott hat die midianiter in seine hände gegeben mit dem ganzen heer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i udje za èovekom izrailjcem u ator, i probode ih oboje, èoveka izrailjca i onu enu, kroz trbuh, i presta pogibija medju sinovima izrailjevim.
und ging dem israelitischen mann nach hinein in die kammer und durchstach sie beide, den israelitischen mann und das weib, durch ihren bauch. da hörte die plage auf von den kindern israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i postavi avesalom amasu nad vojskom, na mesto joavovo; a amasa bee sin nekog èoveka po imenu itre izrailjca, koji oblea avigeju kæer nasovu, sestru seruje matere joavove.
und absalom hatte amasa an joabs statt gesetzt über das heer. es war aber amasa eines mannes sohn, der hieß jethra, ein israeliter, welcher einging zu abigail, der tochter des nahas, der schwester der zeruja, joabs mutter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: