您搜索了: krivicu (塞尔维亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

German

信息

Serbian

krivicu

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

德语

信息

塞尔维亚语

priznajem krivicu svoju, i tužim radi greha svog.

德语

denn ich zeige meine missetat an und sorge wegen meiner sünde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

razum zadržava èoveka od gneva, i èast mu je mimoiæi krivicu.

德语

wer geduldig ist, der ist ein kluger mensch, und ist ihm eine ehre, daß er untugend überhören kann.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i metnuše mu više glave krivicu njegovu napisanu: ovo je isus car judejski.

德语

und oben zu seinen häupten setzten sie die ursache seines todes, und war geschrieben: dies ist jesus, der juden könig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ili ovi sami neka kažu, ako su našli na meni kakvu krivicu, kad sam stajao na skupštini,

德语

oder laß diese selbst sagen, ob sie etwas unrechtes an mir gefunden haben, dieweil ich stand vor dem rat,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

onda pilat izadje k njima napolje i reèe: kakvu krivicu iznosite na ovog èoveka?

德语

da ging pilatus zu ihnen heraus und sprach: was bringet ihr für klage wider diesen menschen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dar i žrtvu za greh i žrtvu za krivicu oni æe jesti; i sve zavetovano u izrailju njihovo æe biti.

德语

sie sollen ihre nahrung haben vom speisopfer, sündopfer und schuldopfer, und alles verbannte in israel soll ihnen gehören.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reèe da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.

德语

hieß ihn der hauptmann ins lager führen und sagte, daß man ihn stäupen und befragen sollte, daß er erführe, um welcher ursache willen sie also über ihn riefen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer šta je u èemu ste manji od ostalih crkava, osim samo što vam ja sam ne dosadih? bacite na mene ovu krivicu.

德语

was ist's, darin ihr geringer seid denn die andern gemeinden, außer daß ich selbst euch nicht habe beschwert? vergebet mir diese sünde!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i pristupiše k njemu fariseji da ga kušaju, i rekoše mu: može li èovek pustiti ženu svoju za svaku krivicu?

德语

da traten zu ihm die pharisäer, versuchten ihn und sprachen zu ihm: ist's auch recht, daß sich ein mann scheide von seinem weibe um irgendeine ursache?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a u tremu od vrata behu dva stola s jedne strane i dva stola s druge strane da se na njima kolju žrtve paljenice i žrtve za greh i za krivicu;

德语

aber in der halle des tors standen auf jeglicher seite zwei tische, darauf man die brandopfer, sündopfer und schuldopfer schlachten sollte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

onda pilat izidje opet napolje, i reèe im: evo ga izvodim k vama napolje, da vidite da na njemu ne nalazim nikakvu krivicu.

德语

da ging pilatus wieder heraus und sprach zu ihnen: sehet, ich führe ihn heraus zu euch, daß ihr erkennt, daß ich keine schuld an ihm finde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posle svega što dodje na nas za zla dela naša i za veliku krivicu našu, jer si nas, bože naš, pokarao manje nego što gresi naši zaslužuju, i dao si nam ostatak ovakav,

德语

und nach dem allem, was über uns gekommen ist um unsrer bösen werke großer schuld willen, hast du, unser gott, unsre missetat verschont und hast uns eine errettung gegeben, wie es da steht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

reèe im: dovedoste mi ovog èoveka kao koji narod otpadjuje, i eto ja ga pred vama ispitah, i ne nalazim na ovom èoveku nijednu krivicu što vi na njega govorite;

德语

und sprach zu ihnen: ihr habt diesen menschen zu mir gebracht, als der das volk abwende, und siehe, ich habe ihn vor euch verhört und finde an dem menschen der sache keine, deren ihr ihn beschuldiget;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe mi: severne kleti i južne kleti pred odeljenom stranom jesu svete kleti, gde sveštenici koji pristupaju ka gospodu jedu presvete stvari, onde æe ostavljati presvete stvari i dar i prinos za greh i prinos za krivicu, jer je sveto mesto.

德语

und er sprach zu mir: die kammern gegen mittag gegenüber dem hofraum, das sind die heiligen kammern, darin die priester, welche dem herrn nahen, die hochheiligen opfer, nämlich speisopfer, sündopfer und schuldopfer, da hineinlegen; denn es ist eine heilige stätte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,659,367 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認