来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i uveèe bee ladja nasred mora, a on sam na zemlji.
und am abend war das schiff mitten auf dem meer und er auf dem lande allein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ona je kao ladja trgovaèka, iz daleka donosi hranu svoju.
sie ist wie ein kaufmannsschiff, das seine nahrung von ferne bringt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ladja bee nasred mora u nevolji od valova, jer bee protivan vetar.
und das schiff war schon mitten auf dem meer und litt not von den wellen; denn der wind war ihnen zuwider.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i reèe uèenicima svojim da bude ladja u njega gotova zbog naroda, da mu ne dosadjuje.
und er sprach zu seinen jüngern, daß sie ihm ein schifflein bereit hielten um des volkes willen, daß sie ihn nicht drängten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
onda ga s radoæu uzee u ladju; i odmah ladja bi na zemlji u koju idjahu.
da wollten sie ihn in das schiff nehmen; und alsbald war das schiff am lande, da sie hin fuhren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad se ladja ote, i ne mogae se vetru protiviti, predadosmo je valovima i noahu nas.
und da das schiff ergriffen ward und konnte sich nicht wider den wind richten, gaben wir's dahin und schwebten also.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali gospod podie velik vetar na moru, i posta velika bura na moru da miljahu da æe se razbiti ladja.
da ließ der herr einen großen wind aufs meer kommen, und es erhob sich ein großes ungewitter auf dem meer, daß man meinte, das schiff würde zerbrechen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i udje u jednu od ladja koja bee simonova, i zamoli ga da malo odmakne od kraja; i sedavi uèae narod iz ladje.
da trat er in der schiffe eines, welches simons war, und bat ihn, daß er's ein wenig vom lande führte. und er setzte sich und lehrte das volk aus dem schiff.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad nam se ukaza kipar, ostavismo ga nalevo, i plovljasmo u siriju, i stadosmo u tiru; jer onde valjae da se istovari ladja.
als wir aber zypern ansichtig wurden, ließen wir es zur linken hand und schifften nach syrien und kamen an zu tyrus; denn daselbst sollte das schiff die ware niederlegen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne moe pomaknuti, a krma se razbijae od sile valova.
und da wir fuhren an einen ort, der auf beiden seiten meer hatte, stieß sich das schiff an, und das vorderteil blieb feststehen unbeweglich; aber das hinterteil zerbrach von der gewalt der wellen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: