您搜索了: razdeli (塞尔维亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

German

信息

Serbian

razdeli

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

德语

信息

塞尔维亚语

i ako se dom sam po sebi razdeli, ne može ostati dom onaj;

德语

und wenn ein haus mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ako se carstvo samo po sebi razdeli, ne može ostati carstvo ono;

德语

wenn ein reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

razdeli sedmorici i osmorici; jer ne znaš kakvo æe zlo biti na zemlji.

德语

teile aus unter sieben und unter acht; denn du weißt nicht, was für unglück auf erden kommen wird.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i zatrvši sedam naroda u zemlji hananskoj na kocke razdeli im zemlju njihovu.

德语

und vertilgte sieben völker in dem lande kanaan und teilte unter sie nach dem los deren lande.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena manasijinog.

德语

so teile nun dies land zum erbe unter die neun stämme und unter den halben stamm manasse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a mnoštvo gradsko razdeli se, i jedni behu s jevrejima, a jedni s apostolima.

德语

die menge aber der stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den juden und etliche mit den aposteln.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

to je što razdeli u nasledstvo mojsije u polju moavskom s one strane jordana prema jerihonu na istoku.

德语

das ist es, was mose ausgeteilt hat in dem gefilde moabs, jenseit des jordans vor jericho gegen aufgang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

potom razdeli trista ljudi u tri èete, i dade svakome po trubu u ruku i po prazan žban i po luè u žban.

德语

und er teilte die dreihundert mann in drei haufen und gab einem jeglichen eine posaune in seine hand und leere krüge mit fackeln darin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a jakov se uplaši jako i zabrinu se; pa razdeli svoje ljude i ovce i goveda i kamile u dve èete.

德语

32:8 da fürchtete sich jakob sehr, und ihm ward bange; und teilte das volk, das bei ihm war, und die schafe und die rinder und die kamele in zwei heere

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad dodje jaèi od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdeli šta otme od njega.

德语

wenn aber ein stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den raub aus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tako i sotona ako se razdeli sam po sebi, kako æe ostati njegovo carstvo? kao što kažete da pomoæu veelzevula izgonim djavole.

德语

ist denn der satanas auch mit sich selbst uneins, wie will sein reich bestehen? dieweil ihr sagt, ich treibe die teufel aus durch beelzebub.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i grad veliki razdeli se na tri dela, i gradovi neznabožaèki padoše; i vavilon veliki spomenu se pred bogom da mu da èašu vina ljutog gneva svog.

德语

und aus der großen stadt wurden drei teile, und die städte der heiden fielen. und babylon, der großen, ward gedacht vor gott, ihr zu geben den kelch des weins von seinem grimmigen zorn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada se razdeli narod izrailjev na dvoje: polovina naroda prista za tivnijom, sinom ginatovim da ga uèini carem, a druga polovina prista za amrijem.

德语

dazumal teilte sich das volk israel in zwei teile. eine hälfte hing an thibni, dem sohn ginaths, daß sie ihn zum könig machten; die andere hälfte aber hing an omri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i razdeli ih david: sadoka, koji beše od sinova eleazarovih, i ahimeleha, koji beše od sinova itamarovih, po redu njihovom u službi njihovoj.

德语

und es ordneten sie david und zadok aus den kinder eleasars und ahimelech aus den kindern ithamars nach ihrer zahl und ihrem amt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a isus znajuæi misli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe; i svaki grad ili dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

德语

jesus kannte aber ihre gedanken und sprach zu ihnen: ein jegliches reich, so es mit sich selbst uneins wird, das wird wüst; und eine jegliche stadt oder haus, so es mit sich selbst uneins wird, kann's nicht bestehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

u ono vreme govoriæe se prièa o vama, i naricaæe se žalosno govoreæi: propadosmo; promeni deo naroda mog. kako mi uze! uzevši njive naše razdeli.

德语

zur selben zeit wird man einen spruch von euch machen und klagen: es ist aus (wird man sagen), wir sind verstört. meines volkes land wird eines fremden herrn. wann wird er uns die Äcker wieder zuteilen, die er uns genommen hat?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

onda rekoše medju sobom: da je ne deremo, nego da bacamo kocke za nju kome æe dopasti. da se zbude pismo koje govori: razdeliše haljine moje medju sobom, a za dolamu moju baciše kocke. vojnici, dakle, tako uèiniše.

德语

da sprachen sie untereinander: laßt uns den nicht zerteilen, sondern darum losen, wes er sein soll. (auf daß erfüllet würde die schrift, die da sagt: "sie haben meine kleider unter sich geteilt und haben über meinen rock das los geworfen.") solches taten die kriegsknechte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,045,176,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認