来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
samo odredjene
sicher
最后更新: 2020-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
samo ne slazi
runter
最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ovi otiavi napred èekahu nas u troadi.
diese gingen voran und harrten unser zu troas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
samo hitni pozivi
urgent calls only
最后更新: 2022-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
kako si samo sladak.
wie süß du bist.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
dobro ce ti samo doch
wünscht anderen alles gute
最后更新: 2022-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
da sam te samo poslušao.
hätte ich doch nur auf deinen rat gehört.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
prikaz samo nadogradnji modula
plugins/sprachen nur updaten, keine neuen dateien laden
最后更新: 2013-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
imali su samo jedno dete.
sie hatten nur ein kind.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
provera samo preko direktne ip
nur von direkter ip überprüfen
最后更新: 2017-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ne nije bosanac to moze samo nijemac
uss wörterbuch Übersetzung aus serbisch in deutsch
最后更新: 2014-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
međutim, nisu samo oni bili odsutni.
dies waren jedoch nicht die einzigen abwesenden.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
odredivi nas napred kroz isusa hrista sebi na posinatvo, po ugodnosti volje svoje,
und hat uns verordnet zur kindschaft gegen sich selbst durch jesum christum nach dem wohlgefallen seines willens,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
u ludom svetu samo su ludi normalni.
in einer verrückten welt sind nur die verrückten normal.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bilo bi dobro da je samo ljubav oko nas.
wenn es auch nur liebe wäre, die in der luft läge.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
kako samo možeš da izdržiš takvo poniženje?
wie kannst du eine solche demütigung nur aushalten?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
međutim, ono što se desilo bilo je sve samo ne to.
aber was tatsächlich geschah, war alles andere als das.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
strašno je pomisliti da je berlinski zid pao pre samo 25 godina.
es ist schon komisch, wenn man daran denkt, dass die berliner mauer erst vor 25 jahren fiel.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: