来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to su koji se sazivahu na zbor, knezovi u plemenima otaca svojih, hiljadnici izrailjevi.
das sind die vornehmsten der gemeinde, die fürsten unter den stämmen ihrer väter, die da häupter über die tausende in israel waren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i ustae na mojsija, i s njima dvesta i pedeset ljudi izmedju sinova izrailjevih, glavara narodnih, koji se sazivahu na zbor i behu ljudi znatni.
die empörten sich wider mose samt etlichen männern unter den kindern israel, zweihundertundfünfzig, vornehmste in der gemeinde, ratsherren und namhafte leute.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a sinovi elijavovi: namuilo i datan i aviron. ovaj datan i ovaj aviron koji behu od onih to se sazivahu na zbor, ustae na mojsija i arona u buni korejevoj, kad bee buna na gospoda;
und die kinder eliabs waren: nemuel und dathan und abiram, die vornehmen in der gemeinde, die sich wider mose und aaron auflehnten in der rotte korahs, die sich wider den herrn auflehnten
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: