来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
radi haldejaca, jer ih se bojahu, to ismailo, sin netanijin, ubi godoliju, sina ahikamovog, kog bee postavio car vavilonski nad zemljom.
a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a sve vojvode to behu u polju i ljudi njihovi kad èue da je car vavilonski postavio godoliju, sina ahikamovog, nad zemljom, i da je na njemu ostavio ljude i ene i decu izmedju siromanog naroda u zemlji, koji ne bi odveden u vavilon,
cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i zarobi ismailo sav ostatak naroda to bee u mispi, kæeri careve i sav narod to bee ostao u mispi, nad kojim bee postavio nevuzardan zapovednik straarski godoliju, sina ahikamovog; i zarobivi ih ismailo, sin netanijin, podje da predje k sinovima amonovim.
et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: