来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
u međuvremenu, katolička crkva je postala glavni igrač u vođenju emocionalne i duhovne obnove u ovoj pretežno katoličkoj zemlji.
bien que l'auteur apprécie les résultats positifs de ces sept dernières années, elle reste préoccupée par le fait que les progrès ne sont pas suffisants pour pouvoir éviter un retour du passé.
nakon više meseci pregovora, u koje je bila uključena kubanska katolička crkva, svi članovi “grupe 75″ su oslobođeni.
après des mois de négociations, et avec la médiation de l'église catholique cubaine, tous les membres du " groupe des 75″ ont été relâchés .
ako se dakle skupi crkva sva na jedno mesto, i svi uzgovorite jezicima, a dodju i prostaci, ili nevernici, neæe li reæi da ste poludeli?
si donc, dans une assemblée de l`Église entière, tous parlent en langues, et qu`il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous?
a znate i vi, filibljani, da od poèetka jevandjelja, kad izidjoh iz makedonije, nijedna mi crkva ne prista u stvar davanja i uzimanja osim vas jednih;
vous le savez vous-mêmes, philippiens, au commencement de la prédication de l`Évangile, lorsque je partis de la macédoine, aucune Église n`entra en compte avec moi pour ce qu`elle donnait et recevait;
pravoslavna crkva u moldaviji je tražila od vlade da povuče svoju odluku i da revidira religijski zakon (legea cultelor), tako da populacija pre toga može biti konsultovana.
l'eglise orthodoxe de moldavie a sollicité du gouvernement le retrait de cette décision et la révision de la loi religieuse (legea cultelor), pour que la population soit consultée au préalable.
od ranih dana od izlaska naša katolička crkva je vek bila povezana sa i podržana od strane doseljeničkih porodica...teškoće i patnje doseljenika - naročito neprijavljenih doseljenika - teško nam padaju kao hrišćanima, pa nas pozivaju da zauzmemo stav koji je ukorenjen u veri i reči božjoj, posebno u ime onih koji su u našoj zajednici.
depuis le commencement de l’exode massif de migrants dans l'histoire et aujourd'hui encore, notre Église catholique a toujours accompagné et soutenu les familles immigrées... les difficultés et les souffrances des immigrés et surtout des sans-papiers nous touchent profondément en tant que chrétiens et nous invitent à agir guidés par la foi et la parole du christ, surtout au sein de notre communauté.