来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on pita za nj gospoda, i dade mu branjenice: i maè golijata filistejina dade mu.
achimélec a consulté pour lui l`Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l`épée de goliath, le philistin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad se filistejin podie i dodje blie k davidu, david bre istrèa na bojite pred filistejina.
aussitôt que le philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de david, david courut sur le champ de bataille à la rencontre du philistin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tako david praæom i kamenom nadjaèa filistejina, i udari filistejina i ubi ga; a nemae david maèa u ruci.
ainsi, avec une fronde et une pierre, david fut plus fort que le philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d`épée à la main.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a saul reèe davidu: ne moe ti iæi na filistejina da se bije s njim, jer si ti dete a on je vojnik od mladosti svoje.
saül dit à david: tu ne peux pas aller te battre avec ce philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i pritrèavi david stade na filistejina, i zgrabi maè njegov i izvuèe ga iz korica i pogubi ga i odseèe mu glavu. a filisteji kad videe gde pogibe junak njihov pobegoe.
il courut, s`arrêta près du philistin, se saisit de son épée qu`il tira du fourreau, le tua et lui coupa la tête. les philistins, voyant que leur héros était mort, prirent la fuite.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad se vraæahu, i kad se david vraæae ubivi filistejina, izlazie ene iz svakog grada izrailjevog pevajuæi i igrajuæi na susret caru saulu, s bubnjevima i s veseljem i guslama.
comme ils revenaient, lors du retour de david après qu`il eut tué le philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d`israël au-devant du roi saül, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali mu pomoe avisaj, sin serujin, i udari filistejina i ubi ga. tada se zaklee ljudi davidovi rekavi mu: neæe vie iæi s nama u boj da ne ugasi videlo izrailjevo.
abischaï, fils de tseruja, vint au secours de david, frappa le philistin et le tua. alors les gens de david jurèrent, en lui disant: tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n`éteindras pas la lampe d`israël.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada reèe david ljudima koji stajahu oko njega govoreæi: ta æe se uèiniti èoveku koji pogubi tog filistejina i skine sramotu s izrailja? jer ko je taj filistejin neobrezani da sramoti vojsku boga ivog?
david dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: que fera-t-on à celui qui tuera ce philistin, et qui ôtera l`opprobre de dessus israël? qui est donc ce philistin, cet incirconcis, pour insulter l`armée du dieu vivant?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a svetenik reèe: ovde je maè golijata filistejina, kog si ubio u dolini ili, uvijen u platno iza opleæaka; ako hoæe, uzmi ga, jer drugog osim njega nema ovde. a david reèe: takvog vie nema, daj mi ga.
le sacrificateur répondit: voici l`épée de goliath, le philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes; elle est enveloppée dans un drap, derrière l`éphod; si tu veux la prendre, prends-la, car il n`y en a pas d`autre ici. et david dit: il n`y en a point de pareille; donne-la-moi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: