您搜索了: obratio (塞尔维亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

French

信息

Serbian

obratio

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

法语

信息

塞尔维亚语

ipak, reči kojima se obratio bugarskoj javnosti izazvale su prilično oštru reakciju.

法语

cependant, les termes qu'il a utilisés pour s'adresser à l'opinion bulgare ont provoqué une vive réaction.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer bi video gospod i ne bi mu bilo milo, i obratio bi gnev svoj od njega na tebe.

法语

de peur que l`Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, et qu`il ne détourne de lui sa colère.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jao! gospode, šta da kažem, kad je izrailj obratio pleæa pred neprijateljima svojim?

法语

de grâce, seigneur, que dirai-je, après qu`israël a tourné le dos devant ses ennemis?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

da bih obratio zemlju njihovu u pustoš, na veènu sramotu, da se èudi ko god prodje preko nje i maše glavom svojom.

法语

ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d`éternelle moquerie; tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent la tête.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako li bi se bezbožnik obratio od svih greha svojih koje uèini, i držao bi sve uredbe moje i tvorio sud i pravdu, doista æe živeti, neæe poginuti.

法语

si le méchant revient de tous les péchés qu`il a commis, s`il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ni pre njega ne beše takvog cara, koji bi se obratio ka gospodu svim srcem svojim i svom dušom svojom i svom snagom svojom, sasvim po zakonu mojsijevom, niti posle njega nasta takav kao on.

法语

avant josias, il n`y eut point de roi qui, comme lui, revînt à l`Éternel de tout son coeur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de moïse; et après lui, il n`en a point paru de semblable.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i opominjao si ih da bi ih obratio k zakonu svom, ali oni behu obesni i ne slušaše zapovesti tvoje i grešiše o tvoje zakone koje ko vrši živ æe biti kroz njih; i izmièuæi ramena svoja otvrdnuše vratom svojim i ne slušaše.

法语

tu les conjuras de revenir à ta loi; et ils persévérèrent dans l`orgueil, ils n`écoutèrent point tes commandements, ils péchèrent contre tes ordonnances, qui font vivre celui qui les met en pratique, ils eurent une épaule rebelle, ils raidirent leur cou, et ils n`obéirent point.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

edward snowden, cinkaroš koji stoji iza objavljivanja materijala iz velikog špijunskog programa na internetu u sad-u, opet se obratio dnevnim novinama guardian, ovaj put uz zahtev za on-line pitanja & odgovore. to se desilo nedugo nakon što je kina prekinula svoju tišinu tokom skandala zbog curenja informacija i rečeno je da on nije radio kao špijun za tu zemlju.

法语

edward snowden, le lanceur d'alerte qui a divulgué le programme massif d'espionnage d'internet du gouvernement américain, s'est à nouveau tourné vers le guardian, cette fois pour une session en ligne de questions-réponses, peu après que la chine fut sortie de son silence pour affirmer qu'il n'était pas un espion à sa solde.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,726,385,293 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認