来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
reèi bezbonih vrebaju krv, a pravedne izbavljaju usta njihova.
les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, mais la bouche des hommes droits est une délivrance.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u po noæi ustajem da te slavim za pravedne sudove tvoje.
au milieu de la nuit je me lève pour te louer, a cause des jugements de ta justice.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pravedne vodi bezazlenost njihova, a bezakonike satire zloæa njihova.
l`intégrité des hommes droits les dirige, mais les détours des perfides causent leur ruine.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mile su carevima usne pravedne, i oni ljube onog koji govori pravo.
les lèvres justes gagnent la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jezik æe moj kazivati reè tvoju, jer su sve zapovesti tvoje pravedne.
que ma langue chante ta parole! car tous tes commandements sont justes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pravedne izbavlja pravda njihova, a bezakonici hvataju se u svojoj zloæi.
la justice des hommes droits les délivre, mais les méchants sont pris par leur malice.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i koji je narod veliki koji ima uredbe i zakone pravedne kao to je sav ovaj zakon koji iznosim danas pred vas?
et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd`hui?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narode æe sazvati na goru, onde æe prineti rtve pravedne; jer æe obilje morsko sisati i skriveno blago u pesku.
ils appelleront les peuples sur la montagne; là, ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l`abondance de la mer, et les trésors cachés dans le sable.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
premda me svaki dan trae i radi su znati puteve moje, kao narod koji tvori pravdu i ne ostavlja sud boga svog; itu od mene sudove pravedne, ele pribliiti se k bogu.
tous les jours ils me cherchent, ils veulent connaître mes voies; comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n`aurait pas abandonné la loi de son dieu, ils me demandent des arrêts de justice, ils désirent l`approche de dieu. -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a iz svega naroda izaberi ljude potene, koji se boje boga, ljude pravedne, koji mrze na mito, pa ih postavi nad njima za poglavare, hiljadnike, stotinike, pedesetnike i desetnike;
choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: