您搜索了: ismailo (塞尔维亚语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Burmese

信息

Serbian

ismailo

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

缅甸语

信息

塞尔维亚语

sinovi avramovi: isak i ismailo.

缅甸语

အာဗြ ဟံသားကား ဣဇာက်နှင့် ဣရှမေလတည်း။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

u jedan dan obreza se avram i sin mu ismailo,

缅甸语

တနေ့ခြင်းတွင် အာဗြဟံနှင့်သား ဣရှမေလ သည် အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာကို ခံလေ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i avram reèe bogu: neka živ bude ismailo pred tobom!

缅甸语

ဣရှမေလသည် ရှေ့တော်၌ အသက်ရှင်ပါစေ သောဟု၊ ဘုရားသခင်ကို လျှောက်သောအခါ၊

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i od sinova pashorovih elionaj, masija, ismailo, natanailo, jozavad i elasa,

缅甸语

ပါရှုရအမျိုး ဧလိဩနဲ၊ မာသေယ၊ ဣရှ မေလ၊ နာသနေလ၊ ယောဇဗဒ်၊ ဧလာသ။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sav narod što ismailo zarobi iz mispe obrnu se i otide k joananu, sinu karijinom.

缅甸语

ထိုအခါမိဇပါမြို့မှ ဣရှမေလသိမ်းသွားသော လူအပေါင်းတို့သည် သူ့ထံမှထွက်၍၊ ကာရာသား ယောဟနန်ထံသို့ ကူးသွားကြ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i rodi agara avramu sina; i nadede avram sinu svom, kog mu rodi agara, ime ismailo.

缅甸语

ထိုနောက် ဟာဂရသည် အာဗြံအား သားကို ဘွားမြင်၏။ အာဗြံလည်း ဟာဂရတွင် မြင်သော သားကို ဣရှမေလအမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i pogreboše ga isak i ismailo u peæini makpelskoj na njivi efrona sina sara hetejina, koja je prema mamriji;

缅甸语

သားဣဇာက်နှင့် ဣရှမေလတို့သည်၊ မံရေမြို့ ရှေ့မှာ၊ ဟိတ္တိအမျိုးသား၊ ဇောရသားဧဖရုန်၏လယ်ပြင် တွင်၊ မပ္ပေလမြေတွင်း၌ အဘကို သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad dodjoše usred grada, pokla ih ismailo, sin netanijin, s ljudima koji behu s njim i baci ih u jamu.

缅甸语

မြို့ထဲသို့ရောက်ပြီးလျှင်၊ နာသနိသားဣရှမေလ နှင့် သူ၏လူများတို့သည် ထိုသူတို့ကိုသတ်၍၊ မြေတွင်း ထဲသို့ ပစ်ချကြ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sve judejce koji behu s njim, s godolijom, u mispi, i haldejce koji se zatekoše onde, vojnike, pobi ismailo.

缅甸语

ဣရှမေလသည်လည်း၊ မိဇပါမြို့တွင် ဂေဒလိ ထံ၌ရှိသော ယုဒလူအပေါင်းတို့ကို၎င်း၊ တွေ့သမျှသော ခါလဒဲ စစ်သူရဲတို့ကို၎င်း သတ်လေ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a jama u koju pobaca ismailo sva telesa ljudi koje pobi uz godoliju beše ona koju naèini car asa bojeæi se vase cara izrailjevog; i ismailo sin netanijin napuni je pobijenih ljudi.

缅甸语

ဣရှမေလသည် ဂေဒလိနှင့်အတူ သတ်သောသူ အသေကောင်များကို ပစ်ချသော တွင်းသည်အခြားတွင်း မဟုတ်၊ အာသမင်းကြီးသည် ဣသရေလရှင်ဘုရင်ဗာရှာ ကို ကြောက်၍တူးသော တွင်းဖြစ်သတည်း။ ထိုတွင်းကို နာသနိသား ဣရှမေလသည် အသေကောင်များနှင့် ပြည့်စေ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

još joj reèe andjeo gospodnji: eto si trudna, i rodiæeš sina, i nadeni mu ime ismailo; jer je gospod video muku tvoju.

缅甸语

သင်သည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်သည်ဖြစ်၍၊ သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်လိမ့်မည်။ ထိုသားကို ဣရှမေလ အမည်ဖြင့် မှည့်ရမည်။ အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် သင်၏ ဆင်းရဲဒုက္ခကို ကြားသိတော်မူပြီ။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dodjoše u mispu ka godoliji ismailo sin netanijin i joanan i jonatan sinovi karijini, i seraja sin tanumetov i sinovi jofije netofaæanina, i jezanija sin nekog mahaæanina, oni i ljudi njihovi.

缅甸语

နာသနိသားဣရှမေလ၊ ကာရာသားယောဟနန် နှင့်ယောနသန်၊ တာနုမက်သားစရာယ၊ နေတောဖတ် အမျိုး၊ ဧဖဲ၏သားများ၊ မာခသိအမျိုး သားယေဇနိတို့ သည် မိမိလူများနှင့်တကွ ဂေဒလိရှိရာမိဇပါမြို့သို့လာ၍၊

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

potom usta ismailo, sin netanijin i deset ljudi što behu s njim, i ubiše maèem godoliju, sina ahikama sina safanovog; tako pogubiše onog koga beše postavio car vavilonski nad zemljom.

缅甸语

ထိုအခါနာသနိသား ဣရှမေလနှင့် ထိုလူ တကျိပ်တို့သည် ထ၍၊ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်အခွင့်နှင့် ပြည် အုပ်လုပ်သော ရှာဖန်၏သားဖြစ်သော အဟိကံ၏သား ဂေဒလိကိုထားနှင့်ခုတ်၍ သတ်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sedmog meseca dodje ismailo, sin netanije sina elisaminog, carskog roda, i knezovi carevi, deset ljudi s njim, ka godoliji sinu ahikamovom u mispu, i jedoše onde u mispi s njim.

缅甸语

သတ္တမလတွင် ဆွေတော်မျိုးတော်ဖြစ်သော မင်းသား ဧလိရှမာ သားနာသနိ၏သား ဣရှမေလသည်၊ လူတကျိပ်နှင့်တကွ၊ အဟိကံသား ဂေဒလိရှိရာ မိဇပါမြို့ သို့လာ၍၊ ထိုမြို့၌တစုတည်းစားသောက်ကြ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i zarobi ismailo sav ostatak naroda što beše u mispi, kæeri careve i sav narod što beše ostao u mispi, nad kojim beše postavio nevuzardan zapovednik stražarski godoliju, sina ahikamovog; i zarobivši ih ismailo, sin netanijin, podje da predje k sinovima amonovim.

缅甸语

ထိုအခါအဟိကံသား ဂေဒလိ၌ ကိုယ်ရံတော်မှူး နေဗုဇာရဒန် အပ်သောမင်းသမီးများအစရှိသော၊ မိဇပါ မြို့၌ ကျန်ကြွင်းသမျှသော သူတို့ကို နာသနိသား ဣရှမေလသည် သိမ်းယူ၍၊ အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ထံသို့ ထွက်သွားလေ၏။

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,036,596,987 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認