来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i medju kletima bee dvadeset lakata irine oko doma.
entre las cámaras había un espacio de 20 codos por todos los lados alrededor del templo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a pod tim kletima bee ulaz s istoka, kojim se ulaae u njih iz spoljanjeg trema.
y debajo de estas cámaras estaba la entrada del lado oriental, para quien entra desde el atrio exterior
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a pre toga elijasiv svetenik, koji bee nad kletima doma boga naeg, oprijatelji se s tovijom,
antes de esto, el sacerdote eliasib, siendo encargado de la cámara de la casa de nuestro dios, había emparentado con tobía
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
irina zidu uz kleti spolja bee pet lakata, a bee prazno mesto kletima koja behu uz dom.
el espesor de la pared exterior de los cuartos era de 5 codos, y quedaba un espacio libre entre los cuartos del templo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ograda koja bee spolja prema kletima k tremu spoljanjem pred kletima imae u duinu pedeset lakata.
el muro que estaba afuera, enfrente de las cámaras, hacia el atrio exterior y delante de las cámaras, tenía 50 codos de largo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer u slubi behu svagda èetiri prva vratara, levita, i behu postavljeni nad kletima i nad riznicama doma bojeg.
pero los cuatro jefes de los porteros, que eran levitas, estaban en puestos de confianza, a cargo de las cámaras y de los tesoros de la casa de dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer duina kletima, koje behu u tremu spoljanjem, bee pedeset lakata. i gle, pred crkvom bee sto lakata.
porque el largo de las cámaras del atrio exterior era de 50 codos, y delante de la fachada del templo había 100 codos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i izvede me u spoljanji trem prema severu, i dovede me ka kletima, koje behu prema odeljenoj strani i prema gradjevini na severu.
luego me sacó fuera al atrio, hacia el norte, y me llevó a la cámara que estaba frente al área reservada, enfrente del edificio, hacia el norte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i pred kletima bee hodnik u irinu od deset lakata, unutra, put k njima od jednog lakta, i vrata behu prema severu.
delante de las cámaras, hacia la parte de adentro, había un corredor de 10 codos de ancho y de 100 de largo; y sus puertas daban hacia el norte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i behu prozori na kletima i na dovratnicima njihovim sueni unutra oko vrata, tako i na tremovima, prozori behu iznutra svuda unaokolo, i po dovratnicima palme.
había ventanas anchas por dentro y angostas por fuera, que daban hacia las celdas en el interior y alrededor de la puerta. asimismo, su vestíbulo tenía ventanas alrededor y hacia el interior. y en cada pilastra había decoraciones de palmeras
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i postavljeni bie taj dan ljudi nad kletima u kojima se ostavljahu prinosi, prvine i desetak, da sabiraju u njih s njiva gradskih zakonite delove za svetenike i za levite, jer se i juda radovae svetenicima i levitima to stajahu na poslu,
aquel día fueron puestos hombres a cargo de las cámaras de los tesoros, de las ofrendas, de las primicias y de los diezmos, para juntar en ellas de los campos de las ciudades las porciones legales para los sacerdotes y los levitas; porque era grande el gozo de judá con respecto a los sacerdotes y a los levitas que realizaban el servicio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a kad izlaze u trem spoljanji, u spoljanji trem k narodu, neka svuku sa sebe haljine u kojima slue, i ostave ih u kletima svetim, pa neka obuku druge haljine, da ne osveæuju narod haljinama svojim.
cuando salgan al pueblo, al atrio exterior, se quitarán las vestiduras con que habían servido y las dejarán en las cámaras del santuario. luego se vestirán con otras vestiduras, no sea que con sus vestiduras transmitan santidad al pueblo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: