来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gore nose mu piæu, i sve zverje poljsko igra se onde.
he allí el behemot, al cual yo hice junto contigo. come hierba como el buey
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
trnje i korov æe ti radjati, a ti æe jesti zelje poljsko;
espinos y cardos te producirá, y comerás plantas del campo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer æe s kamenjem poljskim biti u veri, i zverje æe poljsko biti u miru s tobom.
pues aun con las piedras del campo tendrás alianza, y los animales del campo tendrán paz contigo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i zverje poljsko pogleda za tobom, jer usahnue potoci vodeni i oganj saee pae u pustinji.
también los animales del campo jadean detrás de ti, porque se han secado los arroyos de agua, y el fuego ha devorado los pastizales
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
neæu ih oterati ispred tebe za jednu godinu, da ne opusti zemlja i da se zverje poljsko ne namnoi na tebe.
no los echaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desolada ni se multipliquen contra ti las fieras del campo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sada ja dadoh sve te zemlje u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom sluzi svom, dadoh mu i zverje poljsko da mu slui.
ahora yo he entregado todas estas tierras en mano de nabucodonosor rey de babilonia, mi siervo. le he dado aun los animales del campo, para que le sirvan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gospod æe bog tvoj malo po malo potrti te narode ispred tebe; neæe ih moæi odjedanput istrebiti, da se ne bi umnoilo na tebe zverje poljsko.
"jehovah tu dios expulsará estas naciones de delante de ti, poco a poco. no podrás exterminarlas de inmediato, no sea que los animales del campo se multipliquen contra ti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i potræu èokote njene i smokve, za koje govori: plata su mi, to mi dadoe milosnici moji; i obratiæu ih u umu da ih jede zverje poljsko.
arrasaré sus viñas y sus higueras de las cuales ha dicho: 'son la paga que me han dado mis amantes.' yo las reduciré a matorral, y se las comerán los animales del campo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
liæe mu bee lepo i rod obilat, i na njemu bee hrane svemu, zverje poljsko odmarae se u hladu njegovom, i na granama njegovim stanovahu ptice nebeske, i od njega se hranjae svako telo.
su follaje era hermoso, y su fruto abundante. en él había sustento para todos. debajo de él se ponían a la sombra los animales del campo, y en sus ramas habitaban las aves del cielo. todo mortal tomaba sustento de él
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kad opkoli kakav grad i bude dugo pod njim bijuæi ga da bi ga uzeo, ne kvari drveta njegova sekirom; jer moe s njih jesti, zato ih ne seci; jer drvo poljsko je li èovek da udje u grad ispred tebe?
"cuando sities mucho tiempo alguna ciudad para combatir contra ella, a fin de tomarla, no destruyas su arboleda alzando en ella el hacha, porque de ella podrás comer. no la cortarás; pues, ¿acaso los árboles del campo son hombres para que vengan ante ti con asedio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式