您搜索了: svetinjama (塞尔维亚语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Spanish

信息

Serbian

svetinjama

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

西班牙语

信息

塞尔维亚语

i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

西班牙语

pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio, en el lugar santísimo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,

西班牙语

tras el segundo velo estaba la parte del tabernáculo que se llama el lugar santísimo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ovo je zakon za žrtvu radi prestupa; svetinja je nad svetinjama.

西班牙语

"Éstas son las instrucciones para el sacrificio por la culpa. es cosa muy sagrada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a ovo æe biti posao sinovima katovim u šatoru od sastanka u svetinji nad svetinjama:

西班牙语

"el trabajo de los hijos de cohat en el tabernáculo de reunión se relaciona con las cosas más sagradas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

i sav dom obloži zlatom; tako i sav oltar pred svetinjom nad svetinjama obloži zlatom.

西班牙语

y recubrió de oro todo el templo, hasta que todo el templo fue terminado. también recubrió de oro todo el altar que estaba delante del santuario interior

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umetnièke, i obloži ih zlatom.

西班牙语

hizo también en la sala del lugar santísimo, dos querubines, obra de escultura, a los cuales recubrió de oro

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i zapreti im tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s urimom i tumimom.

西班牙语

el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más sagradas hasta que hubiese sacerdote para usar el urim y tumim

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:

塞尔维亚语

a u svetinji nad svetinjama naèini dva heruvima od drveta maslinovog; deset lakata beše visok svaki.

西班牙语

hizo también en el santuario interior dos querubines de madera de olivo, cada uno de 10 codos de alto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.

西班牙语

todo varón de entre los sacerdotes la podrá comer; será comida en un lugar santo. es cosa muy sagrada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i na ulasku u svetinju nad svetinjama naèini dvokrilna vrata od drveta maslinovog, kojima pragovi s dovratnicima behu na pet uglova.

西班牙语

para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo. los postes de la puerta eran pentagonales

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ovo je zakon za dom: navrh gore koliko zauzima unaokolo da bude svetinja nad svetinjama. eto, to je zakon za dom.

西班牙语

Éstas son las instrucciones acerca del templo: sobre la cumbre del monte, toda el área alrededor será santísima. he aquí, éstas son las instrucciones acerca del templo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i biæe aronovi i sinova njegovih, koji æe jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih žrtava gospodnjih zakonom veènim.

西班牙语

serán para aarón y para sus hijos, quienes los comerán en un lugar santo, porque es cosa muy sagrada para él, de las ofrendas quemadas para jehovah. esto es un estatuto perpetuo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i istucavši ga nasitno, metaæeš ga pred svedoèanstvom u šatoru od sastanka, gde æu se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.

西班牙语

molerás una parte de él muy fina y la pondrás delante del testimonio, en el tabernáculo de reunión, donde yo me encontraré contigo. será para vosotros cosa muy sagrada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i naèini dom za svetinju nad svetinjama, dug uz širinu doma dvadeset lakata, i širok dvadeset lakata i obloži ga èistim zlatom, kog otide do šest stotina talanata.

西班牙语

hizo también la sala del lugar santísimo; era de 20 codos de largo, según el ancho del frente del edificio, y de 20 codos de ancho. luego la recubrió con unos 600 talentos de oro de buena calidad

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a posle neka zakolje jagnje na mestu gde se kolje žrtva za greh i žrtva paljenica na svetom mestu, jer žrtva za prestup pripada svešteniku kao i žrtva za greh; svetinja je nad svetinjama.

西班牙语

después degollará el cordero en el lugar del santuario donde se degüellan las víctimas por el pecado y el holocausto. como la ofrenda por el pecado, así también la ofrenda por la culpa es para el sacerdote. es cosa muy sagrada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za žrtve paljenice i na oltaru kadionom, vršeæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèišæenje za izrailja po svemu kako je zapovedio mojsije, sluga božji.

西班牙语

aarón y sus hijos quemaban ofrendas sobre el altar del holocausto y sobre el altar del incienso, para toda la obra del lugar santísimo y para hacer expiación por israel, conforme a todo lo que había mandado moisés, siervo de dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i noževe i kotliæe i kadionice i klešta od èistog zlata; i vrata od doma, vrata unutrašnja od svetinje nad svetinjama, i vrata od doma na koja se ulažaše u crkvu, behu od zlata.

西班牙语

asimismo, las despabiladeras, los tazones para la aspersión, las cucharas y los incensarios eran de oro fino. también eran de oro los goznes de las puertas del templo, tanto los de las puertas interiores del lugar santísimo, como los de las puertas de la sala del templo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali ni jedna stvar zavetovana, šta ko zavetuje gospodu od èega mu drago što ima, od ljudi ili od stoke ili od njive svoje, da se ne prodaje ni otkupljuje; svaka stvar zavetovana svetinja je nad svetinjama gospodu.

西班牙语

"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

kaži aronu i sinovima njegovim, i reci: ovo je zakon za žrtvu radi greha: na mestu gde se kolje žrtva paljenica, neka se kolje i žrtva za greh pred gospodom; svetinja je nad svetinjama.

西班牙语

"habla a aarón y a sus hijos y diles que éstas son las instrucciones para el sacrificio por el pecado: en el lugar donde se degüella el holocausto será degollada la víctima por el pecado, delante de jehovah. es cosa muy sagrada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,028,886,254 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認