来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tada car snimi prsten s ruke svoje i dade ga amanu sinu amedatinom agageju neprijatelju judejskom.
فنزع الملك خاتمه من يده واعطاه لهامان بن همداثا الاجاجي عدو اليهود.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a otac reèe slugama svojim: iznesite najlepu haljinu i obucite ga, i podajte mu prsten na ruku i obuæu na noge.
فقال الاب لعبيده اخرجوا الحلّة الاولى والبسوه واجعلوا خاتما في يده وحذاء في رجليه.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i car snimivi prsten svoj, koji bee uzeo od amana, dade ga mardoheju; a jestira postavi mardoheja nad kuæom amanovom.
ونزع الملك خاتمه الذي اخذه من هامان واعطاه لمردخاي واقامت استير مردخاي على بيت هامان.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kako sam ja iv, veli gospod, da bi honija sin joakima cara judinog bio prsten peèatni na desnoj ruci mojoj, i odande æu te otrgnuti.
حيّ انا يقول الرب ولو كان كنياهو بن يهوياقيم ملك يهوذا خاتما على يدي اليمنى فاني من هناك انزعك.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i skide faraon prsten s ruke svoje i metnu ga josifu na ruku, i obuèe ga u haljine od tankog platna, i obesi mu zlatnu veriicu o vratu,
وخلع فرعون خاتمه من يده وجعله في يد يوسف. والبسه ثياب بوص ووضع طوق ذهب في عنقه.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a kad je povedoe, posla k svekru svom i poruèi: s èovekom èije je ovo zatrudnela sam. i reèe: trai èiji je ovaj prsten i rubac i tap.
اما هي فلما اخرجت ارسلت الى حميها قائلة من الرجل الذي هذه له انا حبلى. وقالت حقّق لمن الخاتم والعصابة والعصا هذه.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a on reèe: kakav zalog da ti dam? a ona reèe: eto, prsten i rubac, i tap to ti je u ruci. i on joj dade, te lee s njom, i ona zatrudne od njega.
فقال ما الرهن الذي اعطيك. فقالت خاتمك وعصابتك وعصاك التي في يدك. فاعطاها ودخل عليها. فحبلت منه.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: