来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gartref
chez soi
最后更新: 2013-01-06
使用频率: 1
质量:
ffôn & gartref:
emplacement du dossier personnel & #160;:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tudalen gartref
page personnelle
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
plygell & gartref
dossier & utilisateur
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
creu plygell gartref
créer le dossier personnel de l' utilisateur
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tudalen gartref:% 1
site internet & #160;: %1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dudalen gartref ht: // dig
la page d'accueil du programme « & #160; ht: / /dig & #160; »
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mynd i'r dudalen gartref
aller à la page de démarrage
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
dileu' r & blygell gartref:% 1
suppression du & dossier personnel & #160;: %1
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
anwybyddu' r blygell gartref ragosod.
redéfinit le dossier personnel par défaut.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
copïo sgerbwd i' r blygell gartref
copier le dossier squelette dans le dossier personnel
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
llywio i' ch 'url gartref' neu hafan
consulter votre « & #160; dossier personnel & #160; »
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
methu gwaredu' r blygell gartref% 1 gwall:% 2
impossible de supprimer le dossier personnel « & #160; %1 & #160; ». problème & #160;: %2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
methu newid caniatadau ar blygell gartref% 1 gwall:% 2
impossible de changer les permissions du dossier personnel « & #160; %1 & #160; ». problème & #160;: %2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
awdur:% 1 ebost:% 2 fersiwn:% 3 tudalen gartref:% 4
auteur & #160;: %1 adresse électronique & #160;: %2 version & #160;: %3 page internet & #160;: %4
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
methwyd gwaredu' r blygell gartref% 1 (uid =% 2, gid =% 3)
impossible de supprimer le dossier personnel « & #160; %1 & #160; » (numéro d'utilisateur & #160; = %2, numéro de groupe & #160; = %3).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
methu creu plygell gartref ar gyfer% 1: 'null' ydi o, neu' n wag
impossible de créer le dossier personnel de « & #160; %1 & #160; » & #160;: il est vide ou inexistant.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mewn geiriau eraill, feoresgynnon nhw’r tir, gan hawlio ei fod erbyn hyn ynberchen i’w gwlad gartref nhw yn ewrop.
cela veut dire qu’ils s’appropriaient les terres,déclarant qu’elles appartenaient désormais à leur payseuropéen d’origine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
croeso i kmail% 1 y dibynnydd ebost ar gyfer yr amgylchedd penbwrdd k yw kmail. dylunir i fod yn hollol gyfaddas â safonau ebostio y rhyngrwyd, yn cynnwys mime, smtp, pop3 ac imap. mae gan kmail lawer o nodweddion grymus a ddisgrifir yn y ddogfennaeth mae' r dudalen gartref kmail yn cynnig gwybodaeth ynglyn â fersiynau newydd o kmail newidiadau pwysig (i gymharu â kmail% 8):% 9 mae rhai o' r nodweddion newydd yn y rhyddhad yma o kmail yn cynnwys (i gymharu â kmail% 4, sy' n rhan o kde% 5):% 6% 7 gobeithiwn y fyddwch yn mwynhau kmail. diolch, nbsp; & nbsp; y tîm kmail
bienvenue dans kmail %1 kmail est le client de messagerie électronique du bureau kde. il est conçu pour respecter les standards de messagerie d'internet, comme « & #160; mime & #160; », « & #160; smtp & #160; », « & #160; pop3 & #160; » et « & #160; imap & #160; ». kmail dispose de nombreuses fonctionnalités décrites dans sa documentation son site internet fournit des informations complémentaires sur les nouvelles versions %6 %4 %5 nous espérons que vous apprécierez kmail. merci, & #160; & #160; l'équipe de kmail.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式