来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fodd bynnag , hoffwn glywed gan y gweinidog ynghylch taliadau prydlon ar gyfer cynlluniau eraill , fel y taliadau gwartheg sugno a thir mynydd
however , i would like to hear from the minister about prompt payment for other schemes , such as suckler cow payments and tir mynydd
amcan gwreiddiol y cynllun hwn oedd cynnal ffermwyr mynydd a thir uchel a gwrthbwyso costau ychwanegol ffermio mewn ardaloedd llai ffafriol , sydd yn dioddef rhwystrau parhaol
this scheme was originally designed to sustain farmers in hill and upland areas and to offset the additional costs of farming in less favoured areas , which suffer permanent handicaps
disgwylir i rwymedigaethau ac asedau unigol gael eu trosglwyddo'n bennaf drwy gytundebau gwirfoddol a wnaethpwyd dan adran 165 deddf llywodraeth leol , cynllunio a thir 1980
individual assets and liabilities are expected to transfer predominantly by voluntary agreements made under section 165 of the local government , planning and land act 1980
mae nifer fawr o'r rhain yn ardaloedd aberhonddu a chastell paun , sydd i gyd yn ffermydd tir mynydd neu sydd o fewn ardal lai ffafriol ac sydd â thir mewn cyflwr ofnadwy
there are a large number of these in the brecon and painscastle areas , which are all tir mynydd farms or are within a less favoured area and have land that is in the most appalling condition
diben yr offeryn hwn yw rhoi sail gyfreithiol dros y taliadau i ffermwyr sydd â thir cymwys o fewn ardaloedd llai ffafriol cymru o fis mawrth 2001 ymlaen
the purpose of this instrument is to provide a legal basis for payment to farmers with eligible land within the less favoured areas of wales from march 2001 onwards
bydd y deddfau ar dresmasu'n aros fel y maent ar gyfer tir nas dynodwyd o dan ddeddf cefn gwlad a hawliau tramwy 2000 , a thir nad yw'n agored i hawl tramwy
the trespass laws will remain the same for land that is outside of the dedicated land under the countryside and rights of way act 2000 , and for land that is outside of a right of way
alun pugh : yr wyf wedi cael gwybod gan denantiaid ffermydd yn fy etholaeth i eu bod yn dymuno ymuno â thir gofal ond nad ydynt yn gallu gwneud hynny ar hyn o bryd
alun pugh : i know from tenant farmers in my constituency that they want to join tir gofal but are unable to do so at present
mae mater anodd yn codi yn achos 350 o fusnesau ar hyd ffin cymru sydd â thir yn lloegr hefyd , a gobeithiaf yr ymdrinnir â'r mater hwn fel na cheir oedi
there is a thorny issue for 350 businesses along the border of wales that also have land in england , and i hope that this issue will be addressed so that there are no delays
a wnaiff y gweinidog egluro effaith y gofynion trawsgydymffurfio gwahanol yng nghymru a lloegr ar ffermydd â materion trawsffiniol ? pa drafodaethau a gynaliasoch , weinidog , gyda'ch cyd-aelodau yn adran yr amgylchedd , bwyd a materion gwledig i sicrhau na chaiff hyn effaith andwyol ar ffermwyr sydd â thir sy'n croesi'r ffin ?
will the minister clarify how farms with cross-border issues will be affected by the different cross-compliance requirements in england and wales ? what discussions have you had , minister , with your colleagues in the department for environment , food and rural affairs to ensure that farmers with land straddling the border are not adversely affected ?