来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dwi yn farted ac yn gadael skidmark
i've farted and left a skidmark
最后更新: 2016-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
mae llafur yn cuddio y tu ôl i bum prawf economaidd y canghellor ac yn gadael y boblogaeth yn y tywyllwch ynghylch manteision yr ewro
labour is hiding behind the chancellor's five economic tests and leaving the population in the dark about the benefits of the euro
byddem yn ei ohirio ymhellach am y flwyddyn hon ac am y cyfan o'r broses chwe blynedd ac yn gadael pobl cymru i lawr am ein bod wedi colli'r cyfle
we would be delaying it further for this year and for the whole of the six-year process and failing the people of wales because we had missed the opportunity
dyma sut y byddai'r cynllun yn gweithio : byddai'r ffermwr yn ymddeol ac yn gadael y fferm er mwyn derbyn blwydd-dâl ar gyfer y pensiwn cyntaf
the scheme would work as follows : the farmer would retire and leave his farm in order to receive an annuity for his first pension
fodd bynnag , cyhyd ag y bo plant a phobl ifanc yn cwympo drwy'r rhwyd ac yn gadael yr ysgol heb gymwysterau , ni allwn fod yn hunanfodlon am y cyfle i ddiwygio'r gyfundrefn
however , as long as children and young people are falling through the net and leaving school without qualifications , we cannot be complacent about the opportunity for reform
byddai'n weddus , felly , pe byddai'r prif weinidog yn myfyrio ynghylch y cytundeb prin ond amheuthun hwn rhwng yr holl bleidiau ac yn gadael inni gael dadl lawn a rhydd ar ddyfodol cyngor y celfyddydau
it would be fitting , therefore , if the first minister were to reflect on that rare but refreshing act of pan-party unity by allowing us a full and free debate on the future of the arts council
mae'n hollbwysig bod yr wyl yn llwyddo i ddenu pobl o dde-ddwyrain cymru a bod yr eisteddfod yn gadael ei hôl yn ddiwylliannol ac yn ieithyddol ar yr ardal , fel y digwyddodd y tro diwethaf
it is most important that the festival be successful in drawing people from south-east wales and that the eisteddfod leaves a cultural and linguistic legacy in the area , as was the case the last time around
gan hynny , mae'n bwysig inni ganolbwyntio ar y cyfnod o newid yn 16 i 21 mlwydd oed pan fo pobl yn gadael gofal ac yn dod yn annibynnol heb fod ganddynt rieni yn y cefndir i'w helpu
therefore , it is important that we concentrate on the transition phase of 16 to 21 years of age when people leave care and become independent and do not have parents in the background to help them
fe fyddant yn gadael i lawr pobl ddi-waith cymru , gweithwyr cymru sydd ar incwm isel , pobl ifanc cymru sydd angen sgiliau newydd , cefn gwlad cymru lle mae'r economi yn enbyd heddiw ac yn gadael cymru i lawr fel gwlad a chenedl
they will let down the unemployed of wales , the workers of wales on a low income , the young people of wales who need new skills , the rural areas of wales , whose economy is suffering terribly these days , and will be letting wales down as a country and a nation
onid yw hyn yn enghraifft glasurol o brif swyddoges sy'n llwytho'r bwledi ac yn gadael i rywun arall danio'r dryll ? mae'r adroddiad honedig ragorol hwn yn datgan mai pwrpas y rheoliadau hyn yw
is this not a classic case of the head girl who loads the bullets and leaves someone else to fire the gun ? this supposedly terribly good report states that the purpose of these regulations
ar y llaw arall , mae'r cyngor yn ystyried y trefi yn y parc , megis aberhonddu a chrucywel , ac yn gweld bod cymaint o gyfrifoldebau yn y parc ac felly mae'r cyngor yn gadael i'r parc reoli'r sefyllfa
on the other hand , the council considers the towns within the park , such as brecon and crickhowell , and finds that there are so many responsibilities that lie within the park , the council lets the park take control
christine chapman : i ymateb i gwestiwn a ofynnwyd gennyf yn ddiweddar yn y cynulliad , dywedasoch nad oeddech am weld sefyllfa lle mae'r mwyafrif llethol o fanwerthwyr yn gadael canol trefi ac yn symud i gyrion trefi , effaith toesen fel y'i gelwir
christine chapman : in a reply to a recent assembly question from me , you said that you did not wish to see a scenario where the vast majority of retail activity leaves town centres and takes place on the outskirts , the so-called doughnutting effect
fodd bynnag , penodwyd morgan stanley fel y banc i argymell gwerthu dara i lywodraeth y du , a gallai'r ffordd y bydd yn argymell hyn , yr amser a gymer a'r oedi y bydd llywodraeth y du yn ei wynebu , olygu y bydd y gweithlu medrus yn gadael sain tathan ac yn mynd i weithio rywle arall yn y du
however , morgan stanley has been appointed as the bank to recommend the sell-off of dara to the uk government , and how it recommends that sell-off , the time that it takes and the delays that the uk government will endure could mean that the skilled workforce will leave st athan and go to work elsewhere in the uk