来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mae teimlad ymysg trigolion dyffryn aman a dyffryn gwendraeth eu bod yn ddyffrynnoedd yr anghofiwyd amdanynt ac nad yw dyffrynnoedd y gorllewin yn cyfrif pan fyddwn yn sôn am dlodi
there people of the amman and gwendraeth valleys feel forgotten and that the valleys of west wales are ignored when we discuss poverty
rhodri glyn thomas : cefnogaf yr hyn a ddywedodd gwenda ynglyn ag ymdrechion menter dyffryn aman a chyrff tebyg wrth geisio sicrhau gweithgaredd yn ein dyffrynnoedd
rhodri glyn thomas : i support what gwenda has said regarding the efforts of amman valley enterprise and similar organisations in endeavouring to ensure activity in our valleys
lefelau gwasanaeth a chynnal swyddi , lleoliad y pencadlys , buddsoddi yn yr isadeiledd , peidio â chael gwared ag asedau , peidio â boddi dyffrynnoedd a pholisi prisio rhesymol
service levels and maintaining jobs , the location of the headquarters , investment in the infrastructure , no asset stripping , no drowning of valleys and a reasonable pricing policy
mae rhai sy'n byw yn y dyffrynnoedd diwydiannol a gwledig yn cael yr holl fanteision o fyw mewn mannau prydferth , ond maent yn wynebu'r broblem o dderbyn lluniau teledu gwael
people who live in the industrial and rural valleys get all the benefits of living in beautiful locations , but are faced with the problem of poor television reception
mae cymru'n wlad brydferth , gyda'i mynyddoedd , ei hafonydd , ei harfordir a'i dyffrynnoedd , ac yr ydym yn ei rhannu ag amrywiaeth o greaduriaid eraill
wales is a beautiful country , with its mountains , rivers , coastlines and valleys , and we share it with a variety of other living creatures
a gadarnhewch y bydd yr arweinyddiaeth a ddaw o'r canol yn rhoi terfyn ar y dryswch yn y gwasanaeth o ran yr hyn a ddisgwylir ohono , a beth ddylai fod yn flaenoriaethau iddo , ac y bydd yn caniatáu ar gyfer y gwaith cynllunio clir , strategol , cymru-gyfan ar faterion fel y gwasanaeth ambiwlans ? a gadarnhewch y bydd y rheolwyr yn ystyried gallu rhanbarthol a'r realiti llif cleifion nad yw'n bodoli ar hyn o bryd , gan gynnwys materion trawsffiniol ac ar draws dyffrynnoedd ? a roddwch ymrwymiad hefyd y bydd y broses o gyfoethogi rôl grwpiau iechyd lleol yn rhoi cyfle inni weld cynnydd o ran aelodau drwy gynrychiolaeth awdurdodau lleol , ac i ystyried sut i gyfoethogi cynrychioliadau gan nyrsys a'r proffesiynau sydd yn gysylltiedig â meddygaeth ? yn olaf , yn dilyn cyfuno'r rhaniad prynwr/darparwr a geir yn sgîl y newidiadau hyn , oni fydd angen inni dynnu gwell llinellau o atebolrwydd a mesurau rheoli perfformiad ? os felly , oni olyga hynny y darperir gwell gwasanaethau i bobl cymru ?
will you confirm that the leadership that will come from the centre will end the confusion in the service about what is expected of it , and what its priorities should be , and that it will allow for the clear , strategic , all-wales planning on issues like the ambulance service ? will you confirm that management will consider regional capacity and the reality of patient flow that does not currently exist , including cross-border and cross-valley issues ? will you also give a commitment that the enhancement of local health groups ' role will give us an opportunity to see the membership increase through local authority representation , and to consider how to enhance representations from nurses and professions allied to medicine ? finally , following the blurring of the purchaser/provider split that these changes afford , is it not true that we will need to elicit enhanced lines of accountability and performance management measures ? if so , does that not mean the provision of enhanced services to the people of wales ?