来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
geirfa
glossary
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 10
质量:
geirfa kde
kde glossary
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
geirfa kwordquizcomment
kwordquiz vocabulary
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
geirfa, gramadeg, cyngor ar arddull).
vocabulary, grammar, advice on style).
最后更新: 2008-09-05
使用频率: 1
质量:
<PROTECTED> <PROTECTED> sy’n cynorthwyo gyda deall geirfa ar wefannau
<PROTECTED> <PROTECTED> which helps with understanding website vocabulary
最后更新: 2008-06-13
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gellir defnyddio hyn i greu geirfa mewn maes pwnc penodol.
this may be used to create a vocabulary in a specific subject field.
最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:
{\i <PROTECTED> <PROTECTED>} - cymorth deall geirfa ar wefannau;
<PROTECTED> <PROTECTED> – help to understand vocabulary on websites
最后更新: 2008-06-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
114.2cafodd pecynnau geirfa adrannol eu creu mewn meysydd arbenigol
114.2departmental vocabulary packs were created in specialist fields
最后更新: 2008-11-11
使用频率: 1
质量:
cwmpas y project yw adnabod geiriau unigol gyda geirfa gaeedig.
the scope of the project is the recognition of individual words with a closed vocabulary.
最后更新: 2007-10-26
使用频率: 1
质量:
cydnabyddir fod cryn fynd a dod rhwng geirfa iaith arbenigol a’r iaith bob dydd:
it is also acknowledged that there is a large degree of interaction between the vocabulary of the specialist language and everyday language:
最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:
roedd y gweithgor wedi ymrannu i grŵp oedd yn ymwneud â hyfforddiant a grŵp oedd yn ymwneud â therminoleg a geirfa ar gyfer y maes.
the working group had divided into the group concerned with training and the group dealing with terminology and vocabulary for the field.
最后更新: 2009-07-02
使用频率: 1
质量:
nid oes modd dangos y cofnod geirfa dewisiedig: methwyd agor y ffeil 'glossary. html. in'!
unable to show selected glossary entry: unable to open file'glossary. html. in '!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mae’r llinell yn cynnig cymorth ymarferol ar sut i helpu gyda gwaith cartref, a rhoi cymorth gyda geirfa neu dermau cymraeg.
the line offers practical assistance on how to help with homework, and on welsh vocabulary and terms.
最后更新: 2007-09-03
使用频率: 1
质量:
yr wyf yn ffyddiog bod brecwastau am ddim mewn ysgolion yn sicrhau buddion pendant ar unwaith , gan wella perfformiad academaidd , yn enwedig o ran mathemateg , darllen a geirfa
i am confident that free school breakfasts deliver instant material benefits , increasing academic performance , especially in terms of maths , reading and vocabulary
yn aml bydd yn ddefnyddiol cynnwys geirfa ddwyieithog gyda dogfennaeth help i gynorthwyo defnyddwyr i ddeall terminoleg newydd ac er mwyn y defnyddwyr hynny sy'n llai hyderus yn eu sgiliau ieithyddol.
it is often helpful to include a bilingual glossary with help documentation to assist users in understanding new terminology and for those users less confident in their language skills.
sylweddolodd y cyrff sy’n gysylltiedig â maes yr amgylchedd nad oes modd i un corff ysgwyddo baich holl waith datblygu geirfa maes pwnc a bod angen blaenoriaethu a chydweithio i weithredu rhaglen waith dros gyfnod o amser.1
the organisations involved in this field realised that one organisation could not undertake the entire process of developing a glossary of terms for a subject area and that prioritisation and co-operation would be necessary to implement a programme of work over a period of time.1
darperir geirfa ar ei ddechrau oherwydd bod sawl dogfen gymraeg sy’n ymwneud â’r themâu a drafodir isod yn defnyddio termau cymraeg gwahanol ar gyfer yr un termau saesneg.
a glossary is provided at the beginning because several welsh documents that deal with the themes discussed below use different welsh terms for the same english terms.
mae'r pwyslais yma ar sgiliau plant a'u geirfa , a byddwn ar ein colled os nad ydym yn sicrhau ein bod yn cynnwys y rhai sy'n dysgu dosbarthiadau uwch yn hyn
the emphasis here is on children's skills and their vocabulary , and we will lose out if we do not ensure that we take those who teach older classes with us on this
dylai'r iaith a ddefnyddir gael ei seilio ar eiriaduron ac adnoddau geirfa safonol a dylai fod yn glir ac yn ddarllenadwy gan anelu at lefel o ddealltwriaeth sy'n briodol i'r defnyddiwr bwriedig.
language used should be based upon standard dictionaries and terminology resources and should be clear, readable and aimed at a level of comprehension suitable for the intended user.