来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
caiff y rhan fwyaf o fenywod yn america anesthetig epidwrol cyn iddynt adael y maes parcio hyd yn oed , ac maent yn rhoi genedigaeth ar wastad eu cefn , gyda chryn dipyn o ymyrraeth feddygol
most women in america have an epidural anaesthetic before they have even left the parking lot , and give birth flat on their backs , with high levels of medical intervention
bydd polisi strwythurol cryf ar gyfer y gwledydd yn ewrop sydd ar ei hôl hi yn rhoi iddynt y cyfle i sefydlogi eu poblogaethau , a bydd yn rhoi cyfle realistig i bobl greu bywydau gwell iddynt hwy eu hunain a'u teuluoedd yn eu gwledydd genedigol yn hytrach na gorfod crwydro ewrop er mwyn dod o hyd i well ffordd o fyw a chyfleoedd
a strong structural policy for europe's lagging countries will give them the opportunity to achieve population stability , and it will provide people with a realistic chance of building better lives for themselves and their families in their native countries rather than having to trek across europe to find better lifestyles and opportunities
a hithau wedi ei geni a'i magu yn ardal caernarfon yn y gogledd , ac wedi rhoi genedigaeth i'w phlant a'u magu yn y de , yr oedd val feld yn ddinesydd y gymru newydd yr ymladdodd mor gryf dros ei chreu , drwy helpu i sefydlu'r cynulliad
as someone born and brought up in the caernarfon area of north wales , who gave birth to her children and brought them up in the south , val feld was a citizen of the new wales that she fought so hard to create , in helping to establish the assembly
ein barn ni -- ac mae edwina hart a'r prif weinidog wedi dweud hyn -- yw bod fformiwla barnett , er bod pob un ohonom yn ymwybodol o'r problemau sy'n gysylltiedig â hi , yn rhoi bargen deg i gymru
it is our view -- and edwina hart and the first minister have said this -- that the barnett formula , although we all know what the problems are with it , gives wales a fair deal
david davies : a yw rosemary butler yn cytuno os oes gan athrawon yn lloegr fynediad i fwy o gyfleusterau nag athrawon yng nghymru , yna mae hynny'n fater sydd yn berthnasol ar draws ffiniau ? a yw yn cytuno bod y ffaith y gall athrawon yn lloegr fanteisio ar bob math o grantiau ffafriol i brynu cyfarpar technoleg gwybodaeth megis cyfrifiaduron arffed a chyfrifiaduron eraill , pethau na all athrawon yng nghymru fanteisio arnynt , yn rhoi athrawon cymru dan anfantais ? a yw yn cytuno mai syniad datganoli oedd , nid rhoi athrawon dan anfantais ond sicrhau , os rhywbeth , fod pobl broffesiynol yng nghymru yn ennill mantais ? sut y bydd hi yn rhoi sylw i'r broblem hon ?
david davies : does rosemary butler agree that if teachers in england have access to more facilities than teachers in wales , then that is an issue of cross-border relevance ? does she agree that the fact that teachers in england can access all kinds of favourable grants to buy information technology equipment such as laptops and other computers , which teachers in wales are not able to access , puts welsh teachers are at a disadvantage ? does she agree that the idea of devolution was not to put teachers at a disadvantage but to ensure that , if anything , professionals in wales were at an advantage ? how will she address this problem ?
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。